"تمشي في" - Translation from Arabic to English

    • walking in
        
    • walk in
        
    • walk down
        
    • walking down
        
    • walk into
        
    • walks in
        
    • walking the
        
    • walking into
        
    • walk the
        
    • down the
        
    • walking on
        
    If you're walking in hell, you should march on! Open Subtitles إن كنت تمشي في الجحيم، فعليك الزحف عليها.
    The point is when you're walking in the dark you don't know the answer, but you have an instinct for how to move forward. Open Subtitles المغزى هو عندما كنت تمشي في الظلام كنت لا تعرف الإجابة ولكن لديك غريزة لكيفية المضي قدماً
    Tell me, how is it you can walk in daylight? Open Subtitles أخبرني كيف يمكنك أن تمشي في وضح النّهار ؟
    It's not a trophy and it doesn't belong sitting'here, the first thing for everybody to see, right as you walk in the fuckin'front door. Open Subtitles وهي ليست غنيمة و لا ينتمي سيتين 'هنا ، أول شيء ل الجميع أن يرى ، الحق وأنت تمشي في وفوكين 'الباب الأمامي.
    You could walk down the street, everybody would know your name. Open Subtitles سيكون بمقدورك أن تمشي في الشارع و الناس سيعرفون اسمك
    Look, people laugh at you for just walking down the hall, RJ. Open Subtitles أنظر ، الناس تضحك عليك و أنت تمشي في الممر أرجي
    You walk into my turf and want to leave just like this? Open Subtitles أنت تمشي في بلدي العشب و تريد أن تترك مثل هذا؟
    Your granddaughter walks in the room, you didn't even know who the fuck she was. Open Subtitles حفيدتك بدأت تمشي في الغرفه انت حتى لم تكن تعلم ماهي
    This town has been walking the woods all night. Open Subtitles هذه البلدة كانت تمشي في الغابة طوال الليل
    Every year, there are a million new hot 22-year-olds walking into bars, and call me "glass half full," Open Subtitles كل عام، هناك مليون فتاة جذابة بعمر 22 سنة تمشي في الحانات، وتدعوني بالكأس نصف المملوء
    When you're walking in the dark you don't know the answer, but you have an instinct for how to move forward. Open Subtitles عندما تمشي في الظلام, فأنت لا ترى الطريق ولكن لديك غريزة لكيفية المضي قدماً
    I had no idea that you were the same girl we saw out walking in Central Park. Open Subtitles لم يكن لدينا فكرة بأنّكِ كنتِ نفس الفتاة الصغيرة التي أعتدنا علي رؤيتها تمشي في الحديقة المركزية.
    No, y-you park around the corner, get out and just happen to be walking in the opposite direction when they pass by. Open Subtitles لا، أنت توقف السيارة قرب الزاوية وتخرج منها، ومصادفة تكون تمشي في الجانب المعاكس بينما هن يمشين
    "One day, she was walking in a forest "when suddenly, she was attacked by a monster. Open Subtitles ذات يوم كانت تمشي في الغابة وهاجمها الوحوش
    You don't know anything until you walk in my shoes. Open Subtitles أنت لا تعرف أي شيء حتى تمشي في حذائي
    But if I walk in the house at 10:00 am, as soon as I walk in the house, my lady in the kitchen, and she like, "Where the fuck was you at last night?" Open Subtitles ولكن إذا كنت تمشي في المنزل في الساعة 10: 00 صباحا، عما قريب وانا أسير في المنزل، سيدة بلدي في المطبخ،
    I've been working with the lawyers day and night to try and get you a new bail hearing, and you walk in here free as a bird. Open Subtitles لقد تم العمل مع يوم المحامين والليل في محاولة لتحصل على جلسة الكفالة الجديد وأنت تمشي في الحرة هنا كما الطيور.
    Somebody looking at your ass when you walk down the street. Open Subtitles شخص ما ينظر إلى مؤخرتك و أنت تمشي في الشارع
    You don't know him, but you were walking down the street talking to him? Open Subtitles ولكنّك كنت تمشي في الطريق وأنت تتحدّث إليه؟
    She decided to walk into a busy cycle lane, wanting to get tangled in a bike - break a finger, maybe. Open Subtitles وقد قررت بأن تمشي في ممر مزدحم الرغبة حصول على حادث دراجة كسر أصبع، ربما
    It's like every guy's IQ. Drops 50 points when she walks in a room. Open Subtitles و كأنّها تنقص 50 نقطة من معدّل ذكاء كلّ شخص يراها عندما تمشي في الغرفة
    Yesterday, a teacher there saw a woman matching Ziva's description walking the grounds. Open Subtitles ليلة أمس ، رأت مدرسة هناك امرأه تطابق اوصاف زيفا تمشي في الآراضي
    This is a bit dodgy, you walking into your own past, so don't touch don't do anything that's going to change anything, okay? Open Subtitles هو محتال قليلا انت تمشي في الماضي الخاص حتى لا تلمس لا تفعل أي شيء
    You leave his ID, you take the keys and you walk the mark to the car. Open Subtitles يمكنك ترك هويته، أن تأخذ مفاتيح وأنت تمشي في علامة على السيارة.
    A 57-year-old woman was murdered by Palestinian terrorists when a Qassam rocket fell as she was walking on the street in Sderot. UN وقتل الإرهابيون الفلسطينيون سيدة عمرها 57 سنة كانت تمشي في الشارع في سديروت إثر سقوط أحد صواريخ القسام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more