See, you own this beautiful cabaret, but we own the orchestra. | Open Subtitles | أنظر أنت تملك هذا الكباريه الرائع لكن نحن نملك الفرقة |
My sons own this place so everything's on the house, which is payback for the way they lived in my house. | Open Subtitles | أبنائي تملك هذا المكان حتى كل شيء هو في المنزل، وهو الثأر على الطريقة كانوا يعيشون في بيتي. |
You know that the woman who owns this place dropped out of high school, and now she owns, like, half the South Side? | Open Subtitles | هل تعرف ان المرأه التي تملك هذا المكان تركت دراستها الثانويه, والآن أنها تمتلك،مثل نصف الجانب الجنوبي |
I know you don't have that kind of money just laying around. | Open Subtitles | ل أعلم أنك لا تملك هذا النوع من المال فقط حول زرع. |
If you'd have this, we wouldn't have to sweat it out in a chase. | Open Subtitles | اذا كنت تملك هذا, لن نتصبب عرقاً في المطاردات. |
If you really have it in you to take advantage of my hopeless condition, then go ahead. | Open Subtitles | ، إذا كنت تملك هذا الشيء بداخل ..أن تستفيد من ،من حالتي البائسة إذاً افعلها |
You realize a 22-year-old girl had this mastered. | Open Subtitles | أدركت أن فتاة في الثانية و العشرين من العمر تملك هذا الإتقان. |
I think you own this place, and if you do, you need to communicate with suppliers, vendors. | Open Subtitles | اعتقد انك تملك هذا المكان و ان كنت كذلك تحتاج ان تتواصل مع الممولين و الباعة |
I have these friends, a married couple, and they own this funky hotel resort on this fantastic piece of property. | Open Subtitles | لدي هؤلاء الأصدقاء، زوجين، وأنها تملك هذا المنتجع فندق غير تقليدي على هذه القطعة الرائعة من الممتلكات. |
Your family may own half of Pretty Lake, you don't own this piece of it. | Open Subtitles | عائلتك تملك نصف بحيرة الحمال ولكنك لا تملك هذا الجزء الذي أعيش فيه |
And now I want him back! - You do not own this man. | Open Subtitles | ــ و الآن أريد أن أستعيده ــ إنك لا تملك هذا الرجل .. |
- Well, you tell the young English lady underneath... that I am putting on record for the benefit of mankind... one of the lost folk dances of Central Europe... and furthermore, she does not own this hotel. | Open Subtitles | اننى اقوم بالتلحين من اجل الأنسانية لواحدة من الرقصات الشعبية المفقودة لأوروبا الوسطى ثم انها لا تملك هذا الفندق |
Simone's Uncle owns this place, and that's how I got the gig here. | Open Subtitles | العم سيموني تملك هذا المكان، وهذه هي الطريقة التي حصلت على أزعج هنا. |
Say what you want about the lady that owns this place, | Open Subtitles | قل ما تريد حول السيدة التي تملك هذا المكان، |
H-his family owns this entire building and about half of Tulsa. | Open Subtitles | عائلته تملك هذا المبنى بأكمله وحوالي نصف تولسا |
Well, you do have that right, Sergeant. | Open Subtitles | في الحقيقة فأنت تملك هذا الحق أيها الرقيب |
And you don't have that kind of reaction Unless you're connected. | Open Subtitles | وكنت لا تملك هذا النوع من رد فعل إلا إذا كنت متصلا. |
If you have that kind of money, you should just stay in a boarding room. | Open Subtitles | إن كنت تملك هذا المال فقط ابق في نزل لمدة طويلة يا غبي |
If it wasn't for us, you'd never have this office and all this other crap! | Open Subtitles | لولاى قتالنا في الشوارع لما كُنت تملك هذا المكتبِ |
Okay, so you're saying that you don't have it. | Open Subtitles | حسناً، إذاً أنت تقول بأنك لا تملك هذا. |
I had no idea you had this kind of money. | Open Subtitles | لم تكن لديّ أدنى فكرة أنك تملك هذا الكم من المال |
Didn't know you had that in you. | Open Subtitles | لمْ أعرف أنّك تملك هذا في قلبك. |
And apparently, you do own that house. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو، كنت لا تملك هذا البيت. |
If you got that kind of money, how is it they let u out of prison? | Open Subtitles | إن كنت تملك هذا القدر من المال فكيف تركوك تخرج من السّجن؟ |
The same family's owned this building since 1929. | Open Subtitles | نفس العائلة تملك هذا المكان منذ عام 1929 |