"تملك واحدة" - Translation from Arabic to English

    • have one
        
    • got one
        
    • had one
        
    • has one
        
    Day and night. You can't have one without the other. Open Subtitles ليلًا ونهارًا، لا يمكن أن تملك واحدة دون الأخرة
    Flesh, blood, bones. Your soul, if you have one. Open Subtitles لحم وعظم ودم وروح إذا كنت تملك واحدة
    Every vehicle that came in was accounted for, so either they took her car or she didn't have one. Open Subtitles كل عربة دخلت كانت مسجلة لذا إما قد أخذوا سيارتها أو لم تكن تملك واحدة
    And believe it or not, you've got one, too. Open Subtitles وصدّق أو لا تصدّق، أنت تملك واحدة أيضًا.
    No. My aunt had one and I kinda took it over. Open Subtitles كلاّ، عمّتي كانت تملك واحدة وأنا استوليت عليها نوعاً ما
    Tons of people have that car. My grandmother has one! Open Subtitles الكثير من الناس لديهم تلك السيارة جدتى تملك واحدة
    Yes, that you would bring me a case. But you don't have one. Open Subtitles أجل، بأن تقدّم لي قضيّة، لكنّك لا تملك واحدة
    If I show up tonight with a present, and she doesn't have one for me, she'll feel terrible. Open Subtitles إذا كنت تظهر الليلة مع الحاضر، وأنها لا تملك واحدة بالنسبة لي، وقالت انها سوف تشعر الرهيبة.
    Uh, she'll probably try to steal an access card from you, even though you don't have one. Open Subtitles ستحاول على الأرجح سرقة بطاقة دخول منك رغم أنّك لا تملك واحدة.
    The only wayto fix the problem, is to recognizethat you have one. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لمعالجة المسالة هو انك تملك واحدة ؟
    If you don't have one of these, they're gonna throw you in jail. Open Subtitles اذا انت لا تملك واحدة من هذه الأشياء, سوف يرمى بك في السجن.
    'Cause she doesn't have one of these. Open Subtitles بسبب أنها لا تملك واحدة من هذه
    To be honest, Agent Gibbs, she may not have one. Open Subtitles لأكون صادق، عميل (جيبس) إنها قد لا تملك واحدة
    Well, may I suggest that when the 2 of you... show up in my office after lunch... you do have one. Open Subtitles جيد,دعنيأخمنأنأنتماالإثنين... ظهرتمفيمكتبيبعد الغداء... كنت تملك واحدة.
    Think I'm the only girl in junior high doesn't have one. But I was just thinking you could tell me about my mother instead. Open Subtitles بالتفكير عن أنني الفتاة الوحيدة في الإعداديه التي لا تملك واحدة لكنني كنت أفكر في أنه بإمكانك أن تخبرني عن أمي بدلاً عن ذلك
    Since you don't have one, I'm gonna keep looking for you. Open Subtitles و بما انك لا تملك واحدة , أسأبحث لك
    He said you didn't have one. Open Subtitles قال بانك لا تملك واحدة من الأساس
    Don't you already have one of those? Open Subtitles إعتقدت بأنك تملك واحدة من هؤلاء مسبقاَ
    You got one for me before, and I'm willing to bet that you have another one. Open Subtitles أعطيتني واحدة مِنْ قبل وأراهن أنّك تملك واحدة أخرى
    You know an awful lot about cars for a guy who hasn't got one. Open Subtitles تفقه بالسيارات كثيرًا وأنت لا تملك واحدة.
    I cleared it all up, but Charlie, why'd you tell me you lost your social security card when you never even had one before? Open Subtitles اهتميت انا بذلك, لكن تشارلي لماذا أخبرتني أنك فقدت بطافة الحماية الاجتماعية الخاصة بك بينما انت لم تكن تملك واحدة من قبل
    She has one too, hasn't she? Open Subtitles إنها تملك واحدة ايضاً, اليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more