"تمنحيني" - Translation from Arabic to English

    • give me
        
    • given me
        
    • gave me
        
    • giving me
        
    • you give
        
    You've worked so hard to give me what I want. Open Subtitles لقد بذلت جهداً مضنياً لكي تمنحيني ما أصبو إليه
    I want you to give me three more months, and I... Open Subtitles و أريد منك أن تمنحيني ثلاثة شهور أخرى و سوف
    You just gotta give me time to make it happen. Open Subtitles أنتي فقط يجب عليكِ أن تمنحيني بعض الوقت لأقوم بفعل ذلك
    You... you... you couldn't talk to me about this, given me the chance to improve? Open Subtitles ألم يمكنكِ التحدث معي حول ذلك, و تمنحيني فرصة للتطور؟
    I can, and I will ignore it because you gave me no choice, lady. Open Subtitles يمكنني وسأتجاهله لأنّك لم تمنحيني خياراً آخر يا امرأة
    I have an idea that could make your company millions of dollars and you're giving me 30 seconds? Open Subtitles لدي فكرة ستجعل شركتك تربح الملايين من الدولارات وأنتِ تمنحيني 30 ثانية؟
    Why don't you give me 15 minutes and join me. Open Subtitles مارأيك أن تمنحيني 15 دقيقة لتنضمي بعدها إلي
    Can you give me a few days to track it down? Open Subtitles أيمكن أن تمنحيني بضعة أيام حتّى أجلبها لكِ؟
    Hey, can you give me a second? I wanna check that tree out. Open Subtitles مهلاً، أيمكنكِ أن تمنحيني ثانيةً أرد أن أتفقّد الشجرة
    I will be happy and kiss and be friends once you give me the part. Open Subtitles سأكون سعيدة ورقيقة معكِ وسنكون أصدقاء حين تمنحيني الدور.
    I come seeking answers and you just give me riddles. Open Subtitles لقد أتيتكِ بحثاً عن إجابات، وأنت لا تمنحيني سوى ألغاز.
    Pastry face, can you give me a little room to grab some food, or are you gonna eat all that? Open Subtitles يا صاحبة وجه الكعكة، هلا يمكنكِ أن تمنحيني بعض المجال لأخذ بعض الطعام
    Or you can give me a nice apartment and I can raise myself. Open Subtitles أو يمكنكِ أن تمنحيني شقّة جيدة وأستطيع تربية نفسي
    I was hoping you might give me a tour of the castle. Open Subtitles أملت ان يكون بأستطاعتك ان تمنحيني جوله حول القصر
    I don't--I don't expect you to believe me, but I need you to give me one more chance. Open Subtitles لا أتوقع أن تصدقيني، لكنّي أودك أن تمنحيني فرصة أخيرة.
    - You couldn't give me odds high enough to take that bet. Open Subtitles لم تمنحيني أي احتمالات عالية لكي أربح في هذا الرهان
    You give me the strength and the ability. Without you, I couldn't do it. Open Subtitles أنت تمنحيني القوة والقدرة بدونك، لا يُمكنني فعلها
    My brother is asking you to give me the keys to the mini-bus without the company logo on it. Right now. Open Subtitles أخي يطلبُ منكِ بأن تمنحيني سيارة الشركة بدون الشعار عليها، والآن يريدها.
    how you make me feel excited to be alive, how you give me a reason to get up each morning and say a thankful prayer every night. Open Subtitles كيف تجعلينني أشعر بالإثارة للحياة، كيف تمنحيني سببًا للاستيقاظ في الصباح، وشكر القدير كل ليلة.
    but you haven't given me the time of day, because you didn't think I was smart enough for you. Open Subtitles لكنكِ لم تمنحيني وقتًا باليوم، لأنكِ لم تعتقدي بأنني كنتُ ذكيًّابمافيهالكفايةلأجلك.
    ♪ The love you gave me ♪ ♪ Nothing else can save me ♪ Open Subtitles أنا أحبك، لم تمنحيني أي شيء آخر لينقذني
    I have a lot that I need to apologize for, and I'm grateful you're giving me a chance to... Open Subtitles لدي الكثير أريد الاعتذار منه وممتن أنك تمنحيني الفرصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more