What you're seeing around the world are ripples and aftershocks. | Open Subtitles | ما ترونه في أنحاء العالم ليست سوى تموجات وتوابع |
A fish swimming just below the surface creates telltale ripples. | Open Subtitles | السمك الذي يسبح بالمقربة من السطح يصنع تموجات بذيله |
But every action that we take here creates massive ripples across the globe. | Open Subtitles | لكن كل الإجراءات التي نتخذها هنا يخلق تموجات واسعة النطاق في جميع أنحاء العالم. |
A computer processor that could read information on waves of light. | Open Subtitles | معالج حاسوبي يتمكن من قراءة المعلومات من تموجات الضوء. |
'HIT may be the new kid on the block, but it's making waves. | Open Subtitles | هذا النظام التمريني يُمكن إعتباره بمثابه الطفل الجديد بالبنايه و لكن هذا النظام يُحدث تموجات |
It was this... powerful rippling throughout the Ghost River Triangle. | Open Subtitles | كان ذلك .. تموجات قوية عبر مثلث نهر الاشباح |
Volcanic upwelling maybe. | Open Subtitles | ربما تموجات بركانية. |
But every action that we take here creates massive ripples across the globe. | Open Subtitles | لكن كل فعل نقوم به هُنا يخلق تموجات واسعة النطاق في جميع أنحاء العالم |
To him they're just ripples, because the H is tripled. | Open Subtitles | بالنسبة له هي مجرد تموجات لان الاتش تضاعفت |
The aberration must've caused infinitesimal ripples that affected the movements of my younger self. | Open Subtitles | حتمًا الانحراف صنع تموجات لا نهائيًة .أثرت على تحركات شخصيتي الشابة |
...it sends ripples through the energy that never completely die. | Open Subtitles | فهي ترسل تموجات صغيرة عبر الطاقة، بحيث لا تندثر إلى الأبد. |
These are tiny ripples in what is otherwise an ocean of brilliance. | Open Subtitles | هذه مجرد تموجات صغيرة في محيط كبير من التألق |
Certain acts of psychic violence, the truly evil ones, echo throughout time like ripples spreading across a pond. | Open Subtitles | بعض أعمال العنف النفسي كانت شريرة حقًا صداها هنا طوال الوقت مثل تموجات تنتشر في أنحاء بركة |
If that happens, every possible adjustment strong enough to break them up will cause ripples over your limit. | Open Subtitles | إذا حدث ذلك كل تعديلٌ ممكن بالقوة الكافية ليفرقهم سيُسبب تموجات أعلى من مستواك |
While thay may look like ripples on a pot, these are actually waves two miles high travelling at a maximum velocity of | Open Subtitles | بينما تبدو مجرد تموجات عادية بوعاء في الحقيقة إنها موجات بارتفاع 2 ميل |
So the shaman starts to notice that there's ripples out in the ocean, but he sees no ship... but he starts to wonder what's causing the effect. | Open Subtitles | بعد ذلك بدأ الكاهن يلاحظ تموجات صاعدة في المحيط.. لكنه لم يرَ سفناً بل بدأ يتساءل ما الذي يسبب ذلك.. |
It will go on forever, like the ripples in the water. | Open Subtitles | وسوف تستمر إلى الأبد مثل تموجات في الماء |
Let's try not to make any more waves than we have to. What? | Open Subtitles | دعنا لا نقوم بعمل تموجات زمنية أكثر من اللازم |
Brain waves look normal so far. | Open Subtitles | تموجات المخ تبدو طبيعية إلى الآن |
Shirtless muscle, rippling', sweat flying'off like a thousand points of light... | Open Subtitles | عضلات عظيمة خلّابة .. تموجات جميلة .. طيران أشبه بآلاف النقاط الضؤية |
- No, it's an upwelling for sure, but maybe not volcanic. | Open Subtitles | -لا، هذه تموجات بالتأكيد ولكنها ليست بركانية المنشأ . |
The same curls, light eyes. He is the one. | Open Subtitles | نفس تموجات الشعر , عيون صغيره هذا هو |