"تم إرساله" - Translation from Arabic to English

    • was sent
        
    • been sent
        
    • was dispatched
        
    • got sent
        
    • sent in
        
    • sent to
        
    Y'all didn't know, he was sent to serve somebody. Open Subtitles لم تعلموا جميعكم, تم إرساله ليخدم شخص ما
    It was sent to the forensics in a package. Open Subtitles تم إرساله إلى الطب الشرعي في مجموعة واحدة.
    The information was included with the PIC Circular, which was sent to all designated national authorities. UN وقد وردت المعلومات في المنشور الدوري لإجراء الموافقة المسبقة عن علم، الذي تم إرساله إلى جميع السلطات الوطنية المختصة.
    The results of that work by JCGP is contained in a report on harmonization of key terminology in United Nations development activities, which has been sent to all country representatives and JCGP staff. UN ويتضمن تقرير عن مواءمة المصطلحات اﻷساسية في أنشطة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية ما أسفرت عنه اعمال الفريق الاستشاري في هذا الصدد، وقد تم إرساله الى جميع ممثلي البلدان وموظفي الفريق الاستشاري.
    The results of that work by JCGP is contained in a report on harmonization of key terminology in United Nations development activities, which has been sent to all country representatives and JCGP staff. UN ويتضمن تقرير عن مواءمة المصطلحات اﻷساسية في أنشطة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية ما أسفرت عنه اعمال الفريق الاستشاري في هذا الصدد، وقد تم إرساله الى جميع ممثلي البلدان وموظفي الفريق الاستشاري.
    No, but I pulled this off a responding officer's dash-cam, he was dispatched to meet us at the scene. Open Subtitles لا ، لكني سحبت هذه الصورة من كاميرا لضابط لقد تم إرساله ليلتقي بنا في الموقع
    And whoever he is, he was sent to determine whether those rumors are true. Open Subtitles ، وأيا كان ذلك الشخص فقد تم إرساله من أجل معرفة صحة تلك الشائعات
    This was sent to me, but I never had the opportunity to read it. Open Subtitles تم إرساله لي، ولكني لم أحظ بفرصة قراءته قط
    Dad was sent up the river. Mom had a nervous breakdown and poor little Adrian, ended up in Foster care. Open Subtitles الأب تم إرساله غلى النهر، والأم كان لديها غضب شديد وادريان الصغير المسكين
    Look, the guilty party was sent to prison, where he belongs. Open Subtitles إسمع,الطرف المذنب تم إرساله للسجن حيث ينتمي
    E-mail was sent at 2:17 p.m. Open Subtitles الإيميل تم إرساله في الساعه 2: 17 مساءً.
    After that, he was sent to a home for orphan children of the war. Open Subtitles وبعدها، تم إرساله إلى دار للأطفال الذين تيتموا من جراء الحرب.
    My fiance was sent to Europe nearly three years ago. Open Subtitles خطيبي تم إرساله إلى أوروبا، منذ ما يقارب 3 سنوات.
    And that the demon was sent here to raise them. Open Subtitles وبأن الشيطان قد تم إرساله إلى هنا لإيقاظهم.
    The director is in a meeting, but I checked, the extradition order was sent to Austria. Open Subtitles ‫المدير في اجتماع ‫ولكن راجعت. ‫طلب التسليم تم إرساله ‫إلى النمسا.
    Besides a case of the creeps, he said the virus I found was sent out to the other Inhumans they've come across. Open Subtitles أخبرني أن الفيروس الذي وجدناه تم إرساله إلى اللا بشر الآخرين
    He's been sent from hell to destroy everything we've built in Cronenburgh. Open Subtitles تم إرساله من الجحيم لتدمير كل ما بنينا في كروننبورغ.
    There's been some trouble with the Freys up at the Twins, so we're part of the army that's been sent to keep the peace. Open Subtitles كانت هناك بعض المشاكل مع فريس حتى في التوائم، لذلك نحن جزء من الجيش الذي تم إرساله للحفاظ على السلام.
    The gang member responsible left behind a murder weapon with ample fingerprints on it, so he's, no doubt, already been sent back to Central America, where he's out of our reach. Open Subtitles أفراد العصابة المسئولين تركوا سلاح جريمة مع بصمات عديدة عليه لذا , هو بلا شك تم إرساله بالفعل إلى أمريكا الوسطى
    10 years ago he was dispatched to Japan leading an anti-terrorist task unit helping Japanese security, Open Subtitles منذ عشر سنوات تم إرساله الى اليابان لقيادة وحدة مكافحة الإرهاب لِمساعدة الأمن الياباني
    Yeah, he got sent here twice, ran away both times. Open Subtitles أجل, تم إرساله إلى هنا مرتين وهرب بكليهما
    The first agent she sent in to rescue him was killed within 24 hours. Open Subtitles أول عميل تم إرساله لإنقاذه قد قتل في خلال 24 ساعةٍ فقط
    Sgt. Lee is being sent to Yongsan Hospital today. Open Subtitles الرقيب لي تم إرساله الى مستشفى يونجسان اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more