"تم الإمساك" - Translation from Arabic to English

    • get caught
        
    • got caught
        
    • gets caught
        
    • was captured
        
    • got busted
        
    • was caught
        
    • constipated
        
    • were caught
        
    • been captured
        
    • is caught
        
    Look, maybe you don't care what happens to the rest of us if you get caught, but you would be so stupid not to care about getting fired. Open Subtitles .. انظري ربما أنت لا تهتمين بما قد يحدث لنا جميعاً لو تم الإمساك بك و لكنك ستكونين حمقاء إن اعتقدت انه لن يتم فصلك
    If I would get caught, what would your expression be. Open Subtitles أسيمسك بي اليوم أو غدا، إن تم الإمساك بي، ماذا ستكون ردة فعلك؟
    If I got caught, the extraction would be extremely high risk. Open Subtitles لو تم الإمساك بي فسيكون استخلاصي ذو مخاطر عالية للغاية
    Because if she gets caught, she's gonna be the one to tell. Open Subtitles لأنها لو تم الإمساك بها ستكون الشخص الذي يحكي
    The night we were to leave, he was captured. Open Subtitles الليلة التي كنا سنرحل فيها. تم الإمساك به.
    Then I got busted and did two and a half in Elmira. Open Subtitles ثم تم الإمساك بي و قضيت بالسجن سنتين و نصف السنة.
    She was caught doing it to some other kid. Open Subtitles لقد تم الإمساك بها تفعل ذلك لأطفال آخرين.
    Relieved is not the opposite of constipated, Mike. Open Subtitles - لا. الشعور بالارتياح لَيسَ نظيرَ الذي تم الإمساك به مايك.
    If we were caught, it would be worse for him. Open Subtitles إن تم الإمساك بنا فسيكون الأمر أسوأ بالنسبة له
    He'll do as he should do. Assume she's been captured, Open Subtitles سيفعل ما يفعله دوماً افتراض انها تم الإمساك بها
    You make sure that you're super duper smart and cover your tracks, because if you do get caught... the bubbles will go flat in your pop. Open Subtitles يجب أن تتأكد من أنّكَ ذكي جداً و تخفي آثارك لأنه إذا تم الإمساك بك.. سوف تكون الأمور سيئة حقاً
    I hope you're not sore at me for running off. It sure was stupid of me to get caught up like I did. Open Subtitles آمل أنك لست منزعجاً مني لأنني هربت من الحماقة أنه تم الإمساك بي كذلك
    If you get caught, don't say you got AIDS. Open Subtitles إذا تم الإمساك بك لا تقل أنك مصاب بالإيدز
    We got caught, but we came all this way. Open Subtitles تم الإمساك بنا، لكننا قطعنا كل هذه المسافة.
    If they got caught, what chance do we have? Open Subtitles إذا تم الإمساك بهم , ماالفرصة التى لدينا؟
    Last week a teenage kid gets caught with a gun in his locker. Open Subtitles الأسبوع الماضي تم الإمساك بصبي لديه مسدس في خزانته
    Someone gets caught stealing, there she is again. - So? Open Subtitles وشخص ما تم الإمساك به بتهمة السرقة وكانت هيَ مرة أخرى
    Gomez was captured hiding out in Wales, of all places. Open Subtitles تم الإمساك ب(جوميز) يختبئ في ويلز من بين جميع الأماكن
    She gave them to me the day she was captured. Open Subtitles أعطتهم لي يوم تم الإمساك بها.
    Me too -- I wanted a Twix, but I thought I should practice on something I didn't like, so I stole an onion and got busted. Open Subtitles وأنا أيضا لقد أردت تويكس ولكننى إعتقدت أنه يجب على التدرب أولا على شيئ لا أحبه لذا سرقت بصلة ولكن تم الإمساك بى
    Your mother stole a thousand times, was caught just once and died once. Open Subtitles أمك قامت بالسرقة آلاف المرات لكن تم الإمساك بها مرة واحدة و ماتت بسبب ذلك
    You were caught holding a tracheotomy tube in a girl's throat. Open Subtitles لقد تم الإمساك بكِ تضعين أنبوب تنفس في حلق فتاة
    If they've been captured, where would they have been taken? Open Subtitles لو أنهم قد تم الإمساك بهم فأين يمكن أن يكون قد تم أخذهم؟
    The insurance company won't pay unless the murderer is caught. Open Subtitles لن تدفع شركة التأمين إلا في حال تم الإمساك بالقاتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more