"تم التنفيذ في" - Translation from Arabic to English

    • implemented as
        
    • deployed at
        
    implemented as part of the Mission's ongoing management and oversight function, in particular with regard to within-Mission travel. UN تم التنفيذ في إطار مهمة البعثة المستمرة في مجال الإدارة والرقابة، ولا سيما فيما يتعلق بالسفر في البعثة.
    implemented as part of the 2008/09 training proposal, which reflects the training of 7,036 national staff in various areas. UN تم التنفيذ في إطار مقترح التدريب للفترة 2008/2009 الذي يعكس تدريب 036 7 موظفاً في مجالات مختلفة.
    implemented as part of the 2008/09 budget. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009.
    implemented as part of the 2008/09 budget. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009.
    E-STARS suite: :: Department of Peacekeeping Operations planner: deployed at Headquarters UN :: أداة تخطيط إدارة عمليات حفظ السلام - تم التنفيذ في المقر
    implemented as part of the 2008/09 budget; see above. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009؛ أنظر أعلاه.
    implemented as part of the 2008/09 budget, which takes into account prior period rotation costs. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 التي تأخذ في الحسبان تكاليف عنصر التناوب في الفترة السابقة.
    implemented as part of the 2008/09 budget proposal. UN تم التنفيذ في إطار الميزانية المقترحة للفترة 2008/2009.
    implemented as part of the 2008/09 budget, as reflected under paragraphs 240-244 above. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 كما يتجلى في إطار الفقرات 240-244 أعلاه.
    implemented as part of the 2010/11 budget. Details provided in the resource and planning assumptions. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2010/2011؛ وترد التفاصيل في الافتراضات المتعلقة بالموارد والتخطيط.
    implemented as part of the 2008/09 budget, under the results-based budgeting frameworks and efficiency gains table reflected under sections I and II.A.2 of the present report. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009، ضمن أطر الميزنة القائمة على النتائج وجدول المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة الوارد في إطار الجزأين الأول والثاني ألف - 2 من هذا التقرير.
    implemented as part of the 2008/09 budget proposal as reflected in the results-based budgeting framework and resource-planning assumptions, which form the basis for the preparation of cost estimates. UN تم التنفيذ في إطار الميزانية المقترحة للفترة 2008/2009 كما يتجلى في إطار الميزنة القائمة على النتائج وافتراضات تخطيط الموارد التي تشكّل الأساس الذي يقوم عليه إعداد تقديرات التكاليف.
    implemented as part of the 2008/09 budget proposal; cost-sharing concept carried out with UNAMID through the sharing of 3 aircraft. UN تم التنفيذ في إطار الميزانية المقترحة للفترة 2008/2009. وطُبِّق مفهوم اقتسام التكاليف مع العملية المختلطة من خلال التشارك في استخدام 3 طائرات.
    implemented as part of the 2008/09 budget under section II.A.I (a) of the resource planning assumptions. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 ضمن الباب الثاني - ألف - أولاً (أ) من افتراضات تخطيط الموارد.
    implemented as part of the 2008/09 budget, which includes the reduction in deployment of military contingent personnel, in line with current deployment patterns and the application of delayed deployment factors. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 التي تشمل انخفاضاً في نشر أفراد الوحدات العسكرية تماشياً مع أنماط النشر الحالية وتطبيق عوامل تأخير النشر.
    implemented as part of the 2008/09 budget; a concerted effort has been made to review the Mission's staffing structure and identify areas where existing posts can be used to support new priority requirements. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009. وبُذلت جهود متضافرة لاستعراض هيكل ملاك الموظفين في البعثة وتحديد المجالات التي يمكن فيها استخدام الوظائف الموجودة لدعم الاحتياجات الجديدة ذات الأولوية.
    implemented as part of the 2008/09 budget as reflected under paragraphs 240-244 above; 74 per cent of training participants will be national staff. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 كما يتجلى في إطار الفقرات 240-244 أعلاه. وستكون نسبة 74 في المائة من المشاركين في التدريب من الموظفين الوطنيين.
    implemented as part of the 2010/11 budget proposal, as reflected in the results-based-budgeting frameworks and resource planning assumptions, which form the basis for the preparation of cost estimates. UN تم التنفيذ في إطار الميزانية المقترحة للفترة 2010/2011، وهو ما يتجلى في إطار الميزنة القائمة على النتائج وافتراضات تخطيط الموارد التي تشكل الأساس الذي يقوم عليه إعداد تقديرات التكاليف.
    :: Team agenda: deployed at Headquarters UN :: جدول أعمال الفريق - تم التنفيذ في المقر
    :: Situation Centre repository: deployed at Headquarters UN :: مستودع مركز قيادة العمليات - تم التنفيذ في المقر
    :: SMART: deployed at all peacekeeping missions UN :: إدارة الإبلاغ الآلية الخاصة بصندوق بريد مركز قيادة العمليات - تم التنفيذ في جميع بعثات حفظ السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more