"تم انتخاب" - Translation from Arabic to English

    • was elected
        
    • were elected
        
    • had been elected
        
    • have been elected
        
    • election
        
    • got elected
        
    • elected Vice-Chairman
        
    • is elected
        
    Subsequently, the relevant legal and oversight mechanisms verified the election and then the legal president of the country was elected. UN وبالتالي فإن الآليات القانونية والإشرافية ذات الصلة تحققت في عملية الانتخابات وبعدها تم انتخاب الرئيس الشرعي للبلد.
    PORTUGAL was elected for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 1999. UN تم انتخاب البرتغــال لفـــترة عضــوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهــي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٩١.
    A Bahraini woman was elected UN General Assembly President in 2006. UN كما تم انتخاب سيدة بحرينية في منصب رئيسة للجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2006م.
    Overall, 706 women were elected, representing 34 per cent of all elected officials. UN وعموما، تم انتخاب 706 نساء، يمثلن 34 في المائة من جميع المسؤولين المنتخبين.
    Two hundred women delegates were selected, of whom more than 20 were elected. UN واختيرت مائتا مندوبة، تم انتخاب أكثر من 20 منهن.
    The following three Member States were elected for a term beginning on the date of election: INDIA, REPUBLIC OF KOREA and SLOVAKIA. UN تم انتخاب الدول اﻷعضاء الثلاث التالية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب: جمهورية كوريا، وسلوفاكيا، والهند.
    Four women had been elected to the National Assembly. UN وقد تم انتخاب أربع نساء لعضوية المجلس الوطني.
    In the Presidential elections in 2004 two women candidates ran for the office of the president and for the first time in Lithuania's history a woman candidate was elected to the second round. UN ولأول مرة في تاريخ ليتوانيا تم انتخاب امرأة لمنصب رئيس الجمهورية وذلك في الجولة الثانية.
    It was elected in 1989 in keeping with the earlier allocation of seats agreed upon at the Round Table and recorded in the Agreements. UN وقد تم انتخاب المجلس في عام 1989 عملا بالتوزيع السابق للمقاعد الذي تم الاتفاق عليه في المائدة المستديرة وتم تسجيله في الاتفاقات.
    In the elections held last week, Ambassador Hisashi Owada was elected as Judge of the Court. UN وفي الانتخابات التي أجريت الأسبوع الماضي، تم انتخاب السفير هيساشي أوادا قاضيا في المحكمة.
    At elections to the National Council of the Republic of Slovenia in 1992, of 40 members, one woman was elected, and in 1997 there were 5. UN وفي انتخابات المجلس الوطني لجمهورية سلوفينيا في عام 1992، تم انتخاب امرأة واحدة من 40 عضوا، ويبلغ عددهن 5 في عام 1997.
    In 1977, General Carlos H. Romero was elected President. UN وفي عام 1977، تم انتخاب اللواء كارلوس روميرو رئيساً للجمهورية.
    At the same meeting, U. Joy Ogwu was elected President of the Conference. UN وفي الجلسة نفسها، تم انتخاب أ. جوي أوغوو رئيسة للمؤتمر.
    Chile, El Salvador and Jamaica were elected members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission beginning on the day of the first meeting of the Committee. UN تم انتخاب جامايكا والسلفادور وشيلي أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام ابتداء من تاريخ الجلسة الأولى للجنة.
    As a consequence of the 2004 elections, 566 women were elected, making up 30 per cent of all locally elected positions. UN ومن نتائج انتخابات 2004 تم انتخاب 566 امرأة بما يشكِّل 30 في المائة من جميع المواقع المنتخبة محلياً.
    In a next step to build up the necessary resources 12 members of the panel were elected and appointed. UN وفي خطوة تالية لبناء الموارد اللازمة تم انتخاب 12 عضواً من أعضاء الفريق وتعيينهم.
    At the elections 2000 three women and 39 men were elected to the House of Representatives of the Parliamentary Assembly. UN وفي انتخابات 2000، تم انتخاب 39 رجلاً وثلاث نساء إلى مجلس النواب بالمجلس البرلماني.
    Despite the interest, in the 1991 and the 1996 elections, 3 women were elected and in 2001, 6 women. UN ورغم الاهتمام، فقد تم انتخاب 3 نساء في انتخابات 1991 و1996 و6 نساء في انتخابات 2001.
    Around 12,828 women were elected as members in the 1997 local level elections. UN وقد تم انتخاب نحو 28 128 امرأة كأعضاء في الانتخابات التي أجريت في عام 1997 على المستوى المحلي.
    In the 2002 elections, 13 women had been elected as mayors. UN وفي انتخابات عام 2000، تم انتخاب 13 امرأة لمناصب العمد.
    The following persons have been elected Chairmen of the Main Committees: UN تم انتخاب اﻷشخاص التالية أسماؤهم رؤساء للجان الرئيسية:
    Remember how he reacted when Obama got elected? Open Subtitles هل تتذكرين كيف كانت ردة فعلي عندما تم انتخاب أوباما؟
    3. Mr. Okio (Congo) was elected Vice-Chairman by acclamation. UN 3 - تم انتخاب السيد أوكيو (الكونغو) نائباً للرئيس بالتذكية.
    So why will it be different this time if Peter is elected? Open Subtitles لماذا إذاً سيكون الوضع مختلفاً هذه المرة إذا تم انتخاب بيتر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more