"تم حفظ" - Translation from Arabic to English

    • been keeping
        
    • been saved
        
    • was keeping
        
    Let's just say my sister and I have been keeping tabs. Open Subtitles دعنا نقول فقط أختي و لقد تم حفظ علامات التبويب.
    You have to know at some level that your husband has been keeping something from you. Open Subtitles عليك أن تعرف على مستوى ما أن زوجك قد تم حفظ شيء منك.
    I've been keeping Nicholas and Emma out of the way. Open Subtitles لقد تم حفظ نيكولاس وإيما للخروج من الطريق.
    Donna Noble has been saved. Open Subtitles -لقد تم حفظ (دونا نوبل ) -من أطفأ الأنوار ؟
    Donna Noble has been saved. Open Subtitles لقد تم حفظ (دونا نوبل)
    This looks like some kind of journal Amos was keeping. Open Subtitles هذا يبدو وكأنه نوع من مجلة عاموس تم حفظ.
    He, uh, told me he was keeping his deal with that group quiet'cause he thinks the people would want to fight. Open Subtitles و، اه، وقال لي انه تم حفظ صفقته مع تلك المجموعة هادئة لأنه يعتقد الشعب يريد للقتال.
    He's been keeping meticulous records, and jellyfish are at the center of all his experiments. Open Subtitles انه تم حفظ سجلات دقيقة، وقنديل البحر هي في مركز جميع تجاربه.
    Looks like Uncle Sam's been keeping you on your toes. Open Subtitles يبدو أن العم سام تم حفظ لكم على أصابع قدميك.
    I tell you this secret I've been keeping for 18 years, and that's what you're worried about. Open Subtitles أنا أقول لك هذا السر لقد تم حفظ لمدة 18 عاما، وهذا ما أنت قلق حول.
    I've been keeping her secrets for a very long time. Open Subtitles لقد تم حفظ أسرارها لفترة طويلة جدا. أنا لن تطلب هذا
    Why had I been keeping him on the bench all these years? Open Subtitles لماذا لم أكن تم حفظ له على مقاعد البدلاء كل هذه السنوات؟
    Why, have you been keeping late nights? Open Subtitles لماذا، هل تم حفظ الليالي المتأخرة؟
    See what I've been keeping for you? Open Subtitles انظر ما كنت قد تم حفظ بالنسبة لك؟
    It's not like you've been keeping up with training or anything. Open Subtitles وليس مثلك تم حفظ مع التدريب أو أي شيء.
    You've been keeping this under your hat. Open Subtitles لقد تم حفظ هذا تحت قبعة الخاص بك.
    Donna Noble has been saved. Open Subtitles -لقد تم حفظ (دونا نوبل )
    Donna Noble has been saved. Open Subtitles لقد تم حفظ (دونا نوبل)
    I thought you said Merlyn was keeping his distance from Thea, that he hadn't had any contact. Open Subtitles فكرت قلت Merlyn تم حفظ مسافة له من ثيا، أنه لم يكن لديه أي اتصال.
    You told me lockhart was keeping you here. Open Subtitles قلت لي لوكهارت تم حفظ لكم هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more