"تم شرح" - Translation from Arabic to English

    • was explained
        
    • is explained
        
    • was discussed
        
    • been explained
        
    • been made clear
        
    When she was explained the game, she said her mother shot herself in the neck. Open Subtitles عندما تم شرح اللعبة ، وقالت والدتها النار نفسها في الرقبة.
    72. The legal position was explained in the previous report. UN 72- تم شرح الموقف القانوني في التقرير السابق.
    199. The legal position was explained in the previous report. We decided not to repeat the information but rather to confirm it in full. UN 199- تم شرح الموقف القانوني في التقرير السابق وقد ارتأينا عدم التكرار مع التأكيد على جميع ما ورد في التقرير السابق.
    251. The legal position on this article is explained in the previous report. UN 251- تم شرح الموقف القانوني إزاء هذه المادة في التقرير السابق.
    The legal position was discussed in the previous report. UN 297- تم شرح الموقف القانوني في التقرير السابق.
    Well, as I said before, it's a very simple mechanical operation, once it had been explained. Open Subtitles حسناً ، كما ذكرت من قبل إنها عملية ميكانيكية بسيطة بمجرد أن تم شرح ذلك
    The position of delegations regarding the recommendations of the First Committee have been made clear in the Committee, and are reflected in the relevant official records. UN لقد تم شرح مواقف الوفود إزاء توصيات اللجنة الأولى في اللجنة، وهي واردة في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    283. The legal position on this article was explained in the previous report. UN 283- تم شرح الموقف القانوني إزاء هذه المادة في التقرير السابق.
    284. The legal position on this article was explained in the previous report. UN 284- تم شرح الموقف القانوني إزاء هذه المادة في التقرير السابق.
    298. The legal position on this article was explained in the previous report. UN 298- تم شرح الموقف القانوني إزاء هذه المادة في التقرير السابق.
    303. The legal position on this article was explained in the previous report. UN 303- تم شرح الموقف القانوني إزاء هذه المادة في التقرير السابق.
    304. The legal position on this article was explained in the previous report. UN 304- تم شرح الموقف القانوني إزاء هذه المادة في التقرير السابق.
    230. The legal position on this matter was explained in the previous report. UN 230- تم شرح الموقف القانوني إزاء هذه المادة في التقرير السابق.
    231. The legal position on this matter was explained in the previous report. UN 231- تم شرح الموقف القانوني إزاء هذه المادة في التقرير السابق.
    232. The legal position on this matter was explained in the previous report. UN 232- تم شرح الموقف القانوني إزاء هذه المادة في التقرير السابق.
    233. The legal position on this matter was explained in the previous report. UN 233- تم شرح الموقف القانوني إزاء هذه المادة في التقرير السابق.
    234. The legal position on this matter was explained in the previous report. UN 234- تم شرح الموقف القانوني إزاء هذه المادة في التقرير السابق.
    235. The legal position on this matter was explained in the previous report. UN 235- تم شرح الموقف القانوني إزاء هذه المادة في التقرير السابق.
    252. The legal position on this article is explained in the previous report. UN 252- تم شرح الموقف القانوني إزاء هذه المادة في التقرير السابق.
    The legal position with respect to this article was discussed in our previous report. Inasmuch as Yemen's legislation relating to this matter remains unchanged, we see no need to repeat that discussion here. UN 100- تم شرح الموقف القانوني في التقرير السابق وحيث إنه لم يطرأ أي تغيير في القوانين يخص هذا الجانب فقد ارتأينا عدم التكرار مع تأكيد جميع ما ورد في التقرير السابق.
    Some of these have already been explained. UN وقد تم شرح بعض هذه التغييرات بالفعل.
    The New Zealand position has been made clear through contact with representatives from both sides from time to time, including with the Israeli Foreign Minister and the Chairman of the Palestinian Authority, and in public fora such as the statement delivered by New Zealand at the 57th session of the United Nations General Assembly. UN وقد تم شرح موقف نيوزيلندا من خلال الاتصال بممثلين للطرفين من وقت إلى آخر، بمن فيهم وزير الخارجية الإسرائيلي ورئيس السلطة الفلسطينية، وفي محافل عامة كالدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، حيث ألقت نيوزيلندا بياناً في هذا الشأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more