"تنام على" - Translation from Arabic to English

    • sleep on
        
    • sleeping on
        
    • sleep in
        
    • sleeps on
        
    • sleep at
        
    • crash on the
        
    • the bed
        
    • sleeping in
        
    They say Maggie sleeps on the bed and you sleep on the sofa. Is that true or not? Open Subtitles يقولون أن ماجى تنام فى الفراش و انت تنام على الكنبة ، هل هذا صحيح ؟
    Put dice up your nose. Let cats sleep on your face! Open Subtitles واحشوا مكعبات النرد في أنوفكم دعوا القطط تنام على وجوهكم
    Why don't you sleep on it, and we can revisit this Open Subtitles لماذا لا تنام على ذلك، ويمكننا إعادة النظر في هذا
    You've been so nice, sleeping on the couch every night. Open Subtitles لقد كنت لطيفاً جداً تنام على الأريكة كل ليلة
    You're not sleeping on some cartilage. You're sleeping on your arm. Open Subtitles أنت لا تنام على بعض الغضاريف أنت تنام على ذراعك
    Also, you sleep in a water bed next to a giant air conditioner. Open Subtitles ايضا انت تنام على سرير مائي بالقرب من مكيفك العملاق
    They sleep on hard beds while she sleeps on a soft one. Open Subtitles ينامون على أسرة خشنة في حين انها تنام على سرير ناعم
    So are you gonna tell him why you sleep on the couch, Dad? Open Subtitles إذًا ستخبروه لماذا تنام على الأريكة يا أبي؟
    Well, sometimes she drinks a lot of medicine and then goes to sleep on the couch. Open Subtitles حسناً, أحياناً تتجرع الكثير مِن الدواء ثم تنام على الأريكة.
    Are you not tired when you sleep on the sofa Daddy? Open Subtitles ألا تشعر بالتعب عندما تنام على الكنبة أبي؟
    Can you not sleep on that couch again tonight? Open Subtitles هل يمكنك ان لا تنام على تلك الكنبة الليلة؟
    I don't think we should let her sleep on the stairs. Open Subtitles ‫لا أظن أنه علينا أن نتركها تنام على السلالم
    If you want, you can borrow this thing. You know... Helps you sleep on the plane. Open Subtitles إذا أردت ، يمكنك أن تقترض هذا الشيء تعلمون يساعد تنام على متن الطائرة
    You're not sleeping on the sofa. We don't sleep apart. Open Subtitles انت لن تنام على الكنبة نحن لا ننام منفصلين
    She is sleeping on my sheets right now. Not yours, bro. Mine. Open Subtitles إنّها تنام على ملائاتي، حاليّاً ليس ملائاتكَ، يا صاح، بل ملائاتي
    It's like sleeping on sandpaper, okay? Open Subtitles يبدو الأمر وكأنك تنام على سرير زجاجي هش. فهمت؟
    I guess you're gonna have to spend the night, if you don't mind sleeping on the floor. Open Subtitles أظن عليك أن تقضي الليلة هنا إن لم تمانع أن تنام على الأرض
    You will never sleep in your bed or eat at our table Or help mom fix that damn kitchen. Open Subtitles لن تنام على سريرك، ولن تأكل على طاولتنا ولن تساعد أمّي في إصلاح مطبخها
    I don't know how you sleep at all, you duplicitous, lying backstabber. Open Subtitles لا أعلم كيف تنام على الإطلاق أيها الكاذب, الطاعن بالظهر
    You can stay here and crash on the couch. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا و تنام على الأريكة
    Dad, there is no way you're sleeping in my... Open Subtitles ابي ليس هناك امل في ان تنام على سريري سريري سريري سريري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more