The lower output was attributable to delays in the establishment of the remaining five team sites and troop rotations | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى تأخر إنشاء مواقع الأفرقة الخمسة المتبقية، وإلى تناوب القوات |
The lower output was attributable to the delay in establishment of the remaining five team sites and troop rotations | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى تأخر إنشاء مواقع الأفراقة الخمسة المتبقية، وإلى تناوب القوات |
5 workshops had to be cancelled owing to troop rotations and staff availability | UN | وجرى إلغاء 5 من حلقات العمل بسبب تناوب القوات وعدم توافر الموظفين |
The Committee points out that this figure does not include the costs related to charters for troop rotation. | UN | وتشير اللجنة إلى أن هذا الرقم لا يشمل التكاليف المتعلقة باستئجار الطائرات لأغراض تناوب القوات. |
The savings were slightly offset by a higher troop rotation cost than budgeted for one contingent. | UN | وقوبلت هذه الوفورات جزئيا بزيادة تكلفة تناوب القوات لإحدى الوحدات عما كان مدرجا في الميزانية. |
UNMIL will continue to provide its air assets to other missions on a cost-sharing basis for the rotation of troops. | UN | وستواصل البعثة توفير أصولها الجوية للبعثات الأخرى، على أساس تقاسم التكاليف، بغية تناوب القوات. |
troop rotations have been undertaken by the African Union, with the assistance of bilateral donors, from the home country to Mogadishu. | UN | ويتولى الاتحاد الأفريقي، بمساعدة من المانحين الثنائيين، عملية تناوب القوات من بلد المنشأ إلى مقديشو. |
The Unit will provide ongoing awareness training, including peer education, keeping step with troop rotations. | UN | وستقدم الوحدة أنشطة التوعية بصفة مستمرة، بما فيها التعليم من الأقران، متواكبة مع عمليات تناوب القوات. |
troop rotations and repatriations conducted | UN | إجراء عمليات تناوب القوات وإعادتها لأوطانها |
It also facilitated troop rotations through Lebanon. | UN | وقام أيضا بتيسير عمليات تناوب القوات عن طريق لبنان. |
92. In 2008, a long-range, wide-body passenger aircraft assigned to a mission in Africa was used to support troop rotations within the region. | UN | 92 - وفي عام 2008، تم استخدام طائرة ركاب كبيرة بعيدة المدى مخصصة لبعثة في أفريقيا لدعم تناوب القوات داخل المنطقة. |
It facilitates the reconfiguration and sharing of the regional air fleet and manages troop rotations for the missions, delivering savings in both of those areas while improving service. | UN | ويُيسِّر المركز إعادة تشكيل الأسطول الجوي الإقليمي وتقاسم أصوله، ويدير تناوب القوات لفائدة البعثات، ويحقق بذلك وفورات في كلا المجالين ويُحسِّن الخدمات في آن معاً. |
The Contingent-Owned Equipment Unit now conducts thorough inspections during troop rotation and repatriation. | UN | وتجري وحدة المعدات المملوكة للوحدات الآن تفتيشات شاملة أثناء تناوب القوات وعودتها إلى الوطن. |
Efficiencies of 5 per cent for fuel consumption and for the average cost of troop rotation were identified and included in the 2012/13 peacekeeping budget submission | UN | وحُددت أوجه كفاءة قدرها 5 في المائة في استهلاك الوقود وفي متوسط تكلفة تناوب القوات وأدرجت في مشروع ميزانية حفظ السلام للفترة 2012/2013 |
For instance, efficiency gains could be achieved by lengthening the troop rotation period and implementing the global field support strategy. | UN | فعلى سبيل المثال، يمكن زيادة الكفاءة عن طريق إطالة الفترة الفاصلة بين عمليات تناوب القوات وتنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |
This would include establishing how not-yet-performed functions could be based on the basis of client missions' requirement analyses, and strengthening the management of troop rotation and regional passenger flight scheduling. | UN | ويشمل ذلك تحديد الكيفية التي يمكن بها إجراء المهام التي لم يتم أداؤها بعد على أساس تحليل احتياجات البعثات المستفيدة، وتعزيز إدارة تناوب القوات وتحديد مواعيد رحلات الركاب الإقليمية. |
Reduction in troop rotation costs owing to the purchase of round-trip tickets for military observers, staff officers and United Nations police instead of one-way trips | UN | انخفاض في تكاليف تناوب القوات بسبب شراء تذاكر السفر ذهابا وإيابا للمراقبين العسكريين وضباط الأركان وأفراد شرطة الأمم المتحدة بدلا من رحلات الاتجاه الواحد |
UNMIL continued to provide regional air operations support in the rotation of troops on behalf of several peacekeeping missions. | UN | وواصلت البعثة توفير الدعم للعمليات الجوية على الصعيد الإقليمي في تناوب القوات بالنيابة عن العديد من بعثات حفظ السلام. |
UNMIL will continue to provide its air assets to other missions on a cost-sharing and cost-recovery basis for the rotation of troops. | UN | وستواصل البعثة توفير أصولها الجوية للبعثات الأخرى، على أساس تقاسم التكاليف واسترداد التكاليف، من أجل تناوب القوات. |
rotation of troops deployed by neighbouring countries using the air assets of the Operation | UN | تناوب القوات التي تنشرها البلدان المجاورة باستخدام العتاد الجوي التابع للعملية |
The higher output for contingent personnel resulted from rotations of troops and the inclusion of additional refresher courses for some contingents | UN | يعود ارتفاع الناتج فيما يتعلق بأفراد الوحدات العسكرية إلى تناوب القوات وإدراج دورات إضافة لتجديد المعلومات نُظّمت لبعض الوحدات |
The Committee sought further clarification on the rotation of contingents that resulted in the savings. | UN | وقد طلبت اللجنة إلقاء مزيد من الضوء على تناوب القوات الذي أدى إلى الوفورات. |
Those authorities rendered important assistance to UNIFIL in connection with the resumption of troop rotations through Beirut. | UN | وقد قدمت هذه السلطات مساعدة هامة الى القوة فيما يتصل باستئناف تناوب القوات عن طريق بيروت. |
:: Reconfiguration of the rotation schedule for troops rotated by regional air support assets in 7 peacekeeping missions | UN | :: إعادة تشكيل جدول تناوب القوات التي تجري مناوبتها باستخدام أصول الدعم الجوي الإقليمي في 7 بعثات لحفظ السلام |