"تناوب القوات" - Traduction Arabe en Anglais

    • troop rotations
        
    • troop rotation
        
    • rotation of troops
        
    • rotations of troops
        
    • troop-rotation
        
    • rotation of contingents
        
    • of troop
        
    • troops rotated
        
    The lower output was attributable to delays in the establishment of the remaining five team sites and troop rotations UN ويعزى انخفاض الناتج إلى تأخر إنشاء مواقع الأفرقة الخمسة المتبقية، وإلى تناوب القوات
    The lower output was attributable to the delay in establishment of the remaining five team sites and troop rotations UN ويعزى انخفاض الناتج إلى تأخر إنشاء مواقع الأفراقة الخمسة المتبقية، وإلى تناوب القوات
    5 workshops had to be cancelled owing to troop rotations and staff availability UN وجرى إلغاء 5 من حلقات العمل بسبب تناوب القوات وعدم توافر الموظفين
    The Committee points out that this figure does not include the costs related to charters for troop rotation. UN وتشير اللجنة إلى أن هذا الرقم لا يشمل التكاليف المتعلقة باستئجار الطائرات لأغراض تناوب القوات.
    The savings were slightly offset by a higher troop rotation cost than budgeted for one contingent. UN وقوبلت هذه الوفورات جزئيا بزيادة تكلفة تناوب القوات لإحدى الوحدات عما كان مدرجا في الميزانية.
    UNMIL will continue to provide its air assets to other missions on a cost-sharing basis for the rotation of troops. UN وستواصل البعثة توفير أصولها الجوية للبعثات الأخرى، على أساس تقاسم التكاليف، بغية تناوب القوات.
    troop rotations have been undertaken by the African Union, with the assistance of bilateral donors, from the home country to Mogadishu. UN ويتولى الاتحاد الأفريقي، بمساعدة من المانحين الثنائيين، عملية تناوب القوات من بلد المنشأ إلى مقديشو.
    The Unit will provide ongoing awareness training, including peer education, keeping step with troop rotations. UN وستقدم الوحدة أنشطة التوعية بصفة مستمرة، بما فيها التعليم من الأقران، متواكبة مع عمليات تناوب القوات.
    troop rotations and repatriations conducted UN إجراء عمليات تناوب القوات وإعادتها لأوطانها
    It also facilitated troop rotations through Lebanon. UN وقام أيضا بتيسير عمليات تناوب القوات عن طريق لبنان.
    92. In 2008, a long-range, wide-body passenger aircraft assigned to a mission in Africa was used to support troop rotations within the region. UN 92 - وفي عام 2008، تم استخدام طائرة ركاب كبيرة بعيدة المدى مخصصة لبعثة في أفريقيا لدعم تناوب القوات داخل المنطقة.
    It facilitates the reconfiguration and sharing of the regional air fleet and manages troop rotations for the missions, delivering savings in both of those areas while improving service. UN ويُيسِّر المركز إعادة تشكيل الأسطول الجوي الإقليمي وتقاسم أصوله، ويدير تناوب القوات لفائدة البعثات، ويحقق بذلك وفورات في كلا المجالين ويُحسِّن الخدمات في آن معاً.
    The Contingent-Owned Equipment Unit now conducts thorough inspections during troop rotation and repatriation. UN وتجري وحدة المعدات المملوكة للوحدات الآن تفتيشات شاملة أثناء تناوب القوات وعودتها إلى الوطن.
    Efficiencies of 5 per cent for fuel consumption and for the average cost of troop rotation were identified and included in the 2012/13 peacekeeping budget submission UN وحُددت أوجه كفاءة قدرها 5 في المائة في استهلاك الوقود وفي متوسط تكلفة تناوب القوات وأدرجت في مشروع ميزانية حفظ السلام للفترة 2012/2013
    For instance, efficiency gains could be achieved by lengthening the troop rotation period and implementing the global field support strategy. UN فعلى سبيل المثال، يمكن زيادة الكفاءة عن طريق إطالة الفترة الفاصلة بين عمليات تناوب القوات وتنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    This would include establishing how not-yet-performed functions could be based on the basis of client missions' requirement analyses, and strengthening the management of troop rotation and regional passenger flight scheduling. UN ويشمل ذلك تحديد الكيفية التي يمكن بها إجراء المهام التي لم يتم أداؤها بعد على أساس تحليل احتياجات البعثات المستفيدة، وتعزيز إدارة تناوب القوات وتحديد مواعيد رحلات الركاب الإقليمية.
    Reduction in troop rotation costs owing to the purchase of round-trip tickets for military observers, staff officers and United Nations police instead of one-way trips UN انخفاض في تكاليف تناوب القوات بسبب شراء تذاكر السفر ذهابا وإيابا للمراقبين العسكريين وضباط الأركان وأفراد شرطة الأمم المتحدة بدلا من رحلات الاتجاه الواحد
    UNMIL continued to provide regional air operations support in the rotation of troops on behalf of several peacekeeping missions. UN وواصلت البعثة توفير الدعم للعمليات الجوية على الصعيد الإقليمي في تناوب القوات بالنيابة عن العديد من بعثات حفظ السلام.
    UNMIL will continue to provide its air assets to other missions on a cost-sharing and cost-recovery basis for the rotation of troops. UN وستواصل البعثة توفير أصولها الجوية للبعثات الأخرى، على أساس تقاسم التكاليف واسترداد التكاليف، من أجل تناوب القوات.
    rotation of troops deployed by neighbouring countries using the air assets of the Operation UN تناوب القوات التي تنشرها البلدان المجاورة باستخدام العتاد الجوي التابع للعملية
    The higher output for contingent personnel resulted from rotations of troops and the inclusion of additional refresher courses for some contingents UN يعود ارتفاع الناتج فيما يتعلق بأفراد الوحدات العسكرية إلى تناوب القوات وإدراج دورات إضافة لتجديد المعلومات نُظّمت لبعض الوحدات
    The Committee sought further clarification on the rotation of contingents that resulted in the savings. UN وقد طلبت اللجنة إلقاء مزيد من الضوء على تناوب القوات الذي أدى إلى الوفورات.
    Those authorities rendered important assistance to UNIFIL in connection with the resumption of troop rotations through Beirut. UN وقد قدمت هذه السلطات مساعدة هامة الى القوة فيما يتصل باستئناف تناوب القوات عن طريق بيروت.
    :: Reconfiguration of the rotation schedule for troops rotated by regional air support assets in 7 peacekeeping missions UN :: إعادة تشكيل جدول تناوب القوات التي تجري مناوبتها باستخدام أصول الدعم الجوي الإقليمي في 7 بعثات لحفظ السلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus