"تنتظرونها" - Translation from Arabic to English

    • waiting for
        
    Alright-y, Elevator fans, this is the moment you've been waiting for. Open Subtitles حسناً يا معجبي الرافعين ها هي اللحظة التي كنتم تنتظرونها
    Ladies and gentlemen, distinguished guests the moment you've all been waiting for. Open Subtitles سيداتي وسادتي، أيها الضيوف الأفاضل حانت اللحظة التي كنتم تنتظرونها جميعا
    Ladies and gentlemen, the moment you've all been waiting for. Open Subtitles سيداتي وسادتي اللحظة التي كنتم تنتظرونها
    So let's get right to the item I'm sure you're waiting for: Open Subtitles فلنذعب مباشرة الى الاشياء التي اعلم انكم تنتظرونها منذ البداية
    Okay, it is the moment that you've all been waiting for. Open Subtitles حسناً ، إنها اللحظة التي كنتم تنتظرونها جميعكم
    And now, the moment we've all been waiting for, ladies and gentlemen, Open Subtitles والآن، الحظة التي تنتظرونها سيداتي سادتي
    Ladies and gentlemen, the moment you've all been waiting for. Open Subtitles سيداتي وسادتي اللحظه التي تنتظرونها جميعاً
    It's the moment you've all been waiting for. The raffle draw! Open Subtitles إنها اللحظة التي كنتم تنتظرونها جميعًا، السحب.
    And now, for the moment you've all been waiting for, tonight's vote for the reunion homecoming king and queen! Open Subtitles والآن مع اللحظة التي تنتظرونها تصويت الليلة لملك وملكة حفلة لم الشمل
    And now, the moment you've all been waiting for, the sophomore prom queen. Open Subtitles و الآن، اللحظة التي كنتم تنتظرونها جميعا ملكة حفلة تخرج السنة الثانية
    This is the moment you've been waiting for. A very special piece of paper. Open Subtitles هذه اللحظة التي كنتم تنتظرونها وثيقة خاصة جدا
    This is the moment you've all been waiting for, where we announce our Junior Prom King and also Prom Queen. Open Subtitles هذه هي اللحظة التي كنت تنتظرونها التي سنعلن فيها ملك الحفلة الراقصة و كذلك ملكة حفلة الرقص.
    This is the moment you have all been waiting for, the Latin ballroom competition! Open Subtitles هذه هي اللحظة التي كنتم تنتظرونها منافسة رقص الصالة اللاتينية
    And now, ladies and gentlemen, the moment you've all been waiting for, the award ceremony forU. Open Subtitles والآن أيها السيدات والسادة حانت اللحظة التي تنتظرونها مراسم توزيع الجوائز للبطولة الوطنية للمشجعين 2000
    Now comes the moment you have all been waiting for. Open Subtitles والآن إلي اللحظة التي كنتم تنتظرونها جميعا
    The classic you've been waiting for. Open Subtitles هذه الأغنيّة الكلاسيكيّة التى كنتم تنتظرونها جميعاً
    Ladies and gentlemen, the moment you've been waiting for. Open Subtitles سيداتي وسادتي اللحظة التي كنتم تنتظرونها
    And now the moment you've been waiting for... Open Subtitles والان الى اللحضة التي تنتظرونها
    Ladies and gentlemen, the rematch you've all been waiting for. Open Subtitles سيداتي و سادتي، ها هي ذا مباراة .العودة التي كنتم تنتظرونها جميعا ‫11 سبتمبر 1978، مسرح قوس قزح، حديقة فينسبري"‫"
    The moment you've all been waiting for. Open Subtitles هذه هى اللحظه التى كنتم تنتظرونها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more