"تندم على ذلك" - Translation from Arabic to English

    • regret it
        
    • regret this
        
    • regret that
        
    I was trying to tell Rosie that she would regret it later, but she became obsessed. Open Subtitles بأنها سوف تندم على ذلك الأمر لاحقاً لكنها أصبحت مهووسة بالأمر
    Do you regret it... Sacrificing your career for his? Open Subtitles ...هل تندم على ذلك التضحية بسيرتك المهنية لأجله؟
    No matter how awkward you feel, i-if you're not there for him, you will always regret it. Open Subtitles لا يُهم غرابة شعوك ان لم تقف بجانبه الآن فسوف تندم على ذلك دائماً
    You're not going to regret this. I was born for this grifting lark. Open Subtitles لن تندم على ذلك, فقد وُلدت لأقوم بخِدع الاحتيال
    You're fucked. You'll regret this. Give me those pincers. Open Subtitles أنت ميت، سوف تندم على ذلك. أعطني تلك الزرادية
    Wait till my dad gets back. You'll regret that! Open Subtitles ‫انتظر حتى يعود والدي ‫سوف تندم على ذلك
    Thank you for the opportunity. You won't regret it. Open Subtitles شكرًا لك على فرصة العمل لن تندم على ذلك.
    And that she had me when she was really young and she didn't regret it or anything. Open Subtitles وأنها أنجبتني عندما صغيرة جداً وأنها لم تندم على ذلك أو أي شيء
    You can tell that fucking cunt, if she wants to talk shit about me again... She's gonna regret it. Open Subtitles يُمكنكِ إخبار تلك العاهرة، إن كانت تُريد أن تثرثر عني مُجدداً، سوف تندم على ذلك.
    So we can count on your support, senator? You won't regret it. Ahh... Open Subtitles يمكننا الاعتماد على دعمك، سيناتور؟ لن تندم على ذلك. آندي أجلب قنينة الشامبانيا.
    Did you not regret it after you fired them? Open Subtitles ألم تندم على ذلك بعد أن طردتهم ؟
    Harass anyone, eyeball anyone, so much as make one woman feel slightly uncomfortable, and we're gonna make you regret it. Open Subtitles إذا ضايقت أيّ احد، أو نظرت على أيّ أحد، أو تجعل امرأة ما تشعر بعدم الأرتياح قليلاً، سنجعلك تندم على ذلك.
    And I worry that if you let me go, you will regret it. Open Subtitles وأخشى أنه إذا تركتني أذهب، سوف تندم على ذلك
    Four hours door to door. Book it. Trust me, you won't regret it. Open Subtitles أربع ساعات من باب لباب ، احجزه ثق بي ، لن تندم على ذلك
    Now fuck off. And if I ever see you again, you'll regret it. Open Subtitles والآن إنصرف وإن رأيتك مرة أخرى فسوف تندم على ذلك
    Get out of here right now, or you're gonna regret it. Open Subtitles أخرج من هنا الآن، وإلاّ سأجعلك تندم على ذلك.
    Do not engage your men. You will regret it. Open Subtitles لا تجعل رجالكَ تقتحم، وإلا سوف تندم على ذلك
    - You will not regret it. - You will earn these tags. Open Subtitles . لن تندم على ذلك . أنت ستستحق هذه البطاقات
    You won't regret this, LittleJustice. Open Subtitles لن تندم على ذلك العدالة البسيطة " ليتل جاستيس"
    Mr. Torini, you will not regret this. Okay. Open Subtitles لن تندم على ذلك او ربما ستندم قليلاً
    - You're gonna regret this. - No doubt. I regret everything. Open Subtitles سوف تندم على ذلك - بدون شك ، إننى أندم على كل شئ -
    You're gonna regret that. Open Subtitles سوف تندم على ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more