"تنساها" - Translation from Arabic to English

    • forget her
        
    • forget it
        
    • let her
        
    • forget about her
        
    • you forget
        
    • over her
        
    Pull yourself together. Then either get her or forget her. Open Subtitles إستجمع نفسك ثم إما أن تحصل عليها أو تنساها
    I would never, ever expect you to forget her or pretend she isn't important. Open Subtitles لا أنتظر منك أن تنساها أبدا أو تتظاهر كأنها غير مهمة
    While it's happening you don't think you'll ever forget it. Open Subtitles عندما تقع هذه الأمور تحس أنك لن تنساها ابداً
    If by "following up," you mean offering a deal, you can forget it. Open Subtitles إذا كنت تعني بالمتابعة عرض صفقة معه, لك أن تنساها.
    If you truly care for her, you must let her go. Open Subtitles إذا كنت تهتم لأمرها فعلاً فعليك أن تنساها
    My friend, if you want to move on... you should forget about her... immediately... from today. Open Subtitles .. إذا أردت أن تتجاوز الأمر يجب أن تنساها على الفور
    I'll spare you the gory details, but it was a deal and a half... not something you forget. Open Subtitles سأوفر عليك التفاصيل الدموية، لكنكانتصفقةكبيرة.. يصعب عليك أن تنساها.
    if she's in your life, you're never gonna get over her. Open Subtitles إذا كانت في حياتكَ لا يمكن أن تنساها
    So many years have gone by you still haven't been able to forget her. Open Subtitles لقد مرت العديد من السنين ما زلت لم تستطع أن تنساها.
    Or just forget her and move on to a palate cleanser. Open Subtitles أو تنساها و تجد بديلا إذن تقول لي لدي خيارين وحيدين
    She is the way she is. You should just forget her. Open Subtitles إنها ما هي عليه، ليس هناك ما تفعله عليك أن تنساها
    Jesus, Gamby, will you forget her? Quit it. Open Subtitles يا إلهي يا "غامبي"، ألا تريد أن تنساها ؟
    You'll soon forget her, that's what I think. Open Subtitles سوف تنساها قريبا, هذا ما اعتقده
    Can you put it by the door so she doesn't forget it next time? Open Subtitles هل وضعتها بالباب حتى لا تنساها في المرة القادمة؟
    Or I'll hit you so hard you'll never forget it. Open Subtitles -وإلا سأضربك بشدة لن تنساها أبداً، حسناً؟ -أجل
    And nobody would let her forget it. Open Subtitles و لم يدعها أحد تنساها
    You have to let her go, dude. Open Subtitles عليك أن تنساها يا صاحبي
    You have to let her go, son. Open Subtitles يجب أن تنساها يا بني
    You wouldn't just get a girl pregnant and forget about her, would you? Open Subtitles أنت لن تجعل فتاة حامل , و من ثم تنساها أليس كذلك ؟
    I think you need to forget about her for a while. Go near that house, her dad will fuck you up. Open Subtitles ,حسنا, أعتقد أنك بحاجة لأن تنساها لفترة بسيطة إذهب بالقرب من بيتها, و سيمزقك أبيها إربا
    The only thing you can do is to forget about her. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله أن تنساها
    I spend all my time telling you things, then you forget'em. Open Subtitles أني أقضي معظم وقتي بإخبارك عن أشياء .. لا تلبث وان تنساها
    I will wait until you get over her Open Subtitles سأنتظرك حتى تنساها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more