"تنسكب" - Translation from Arabic to English

    • spill
        
    • pouring
        
    Careful not to spill. Open Subtitles ثم صب الخليط في المقلاة وأنتبه أن لا تنسكب
    That's no regular coffee spill. Someone spilled it. Open Subtitles لم تنسكب القهوة بل سكبوها، بل حتى قذفوها عليه
    God demands their blood spill on the earth to atone for sins that can never be wiped away by Christ's blood. Open Subtitles تطلب السماء ان تنسكب دمائهم على الارض تكفير عن الذنوب الذي لا يمكن ان يمسح بدم المسيح
    The cassettes were pouring in faster than I could read them. Open Subtitles يمكنك القول أنّ تلك الشرائط تنسكب أسرع من قدرتى على قراءتهم.
    A few million gallons of water's gonna come pouring through here. Open Subtitles ملايين جالونات الماء قد تنسكب إلى هنا
    He has to spill his coffee on his shirt by 7:05. Open Subtitles يجب أن تنسكب القهوة على قميصه في الساعة 7:
    In flood 30 million litres of water spill over every second. Open Subtitles في الفيضان ، 30 مليون لتر من المياه تنسكب كل ثانية.
    As a result of the impact, there was a simulation of an oleum leak in the tractor-trailer through the discharge valve located in the steam dome, while a spill of hazardous residues was simulated in the tractor-trailer. UN وينتج عن هذا التصادم الصوري تسرب غاز الأوليوم من المقطورة عبر صمام التصريف الموجود في قبة التحكم بينما تنسكب في الشاحنة نفايات خطرة.
    All the stuff inside it will spill out. Open Subtitles .كل الحشوة بالداخل سوف تنسكب خارجاً
    When one's heart is overfilled with joy, some may spill from the eyes. Open Subtitles ...حينما يمتلىء قلب الشخص بالفرح . فربما تنسكب اشياء من العيون
    It would spill out on my hands and make'em kind of sticky. Open Subtitles كانت تنسكب على يدي وتجعل يداي لزجتان
    Hey, as long as my iced coffee didn't spill. Open Subtitles على الأقل قهوتي لم تنسكب
    Be careful! Don't spill it! Open Subtitles احذروا، حتى لا تنسكب
    - Careful, thats coffee! You'll spill it Open Subtitles -احذر انها القهوة لا تنسكب
    - My whole life's a fucking spill! Open Subtitles -حياتي كلها تنسكب
    See? Doesn't spill. Open Subtitles أترى، لا تنسكب
    I,I moved up two slots since he started working at the paper, and the offers are just pouring in. Open Subtitles لقد وسعت مدخلين للمكان منذ أن بدأ يعمل في الصحيفة " والعروض كانت تنسكب علي من " نيويورك
    Money is pouring out of your pockets. Open Subtitles الأموال تنسكب من جيوبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more