"تنسيني" - Translation from Arabic to English

    • forget me
        
    • forget about
        
    • forgotten me
        
    • you forget
        
    • forgotten about me
        
    Is wearing my number so that you don't forget me. Aww. Ugh. Open Subtitles يرتدي رقمي ,لكي لا تنسيني غرفة مستشفى لطيفه
    I'm going to put my picture right above the steering wheel so you don't forget me. Open Subtitles سأضع صورتي على عجلة القيادة حتى لا تنسيني
    Ha! Whether you have or not, you will never forget me. Open Subtitles ًان سمعتي وان لم تسمعي ، لن تنسيني ابدا.
    And don't act like you ain't forget about me when you was away. But you ain't forget about Jamal, did you? Open Subtitles ولا تتصرفي كأنك لم تنسيني عندما لم تكوني هنا لكنكي لم تنسي جمال , اليس كذلك ؟
    Everyone said you were gonna forget about me when you went to jail. Open Subtitles الكل قال انك سوف تنسيني عندما ذهبت للسجن
    You always warned me, that if I ran into you in your next life, you might have forgotten me. Open Subtitles لقد حذرتني دوماً أنه إن تقابلنا في حياتك القادمة فقد تنسيني
    You just try to forget me. And if you truly love me then fulfill your promise. You leave this profession. Open Subtitles حاولي أن تنسيني وغن كنت تحبينني فعلا فلتفي بوعدك لي
    Diana, will you promise never to forget me, no matter what other friends come into your life? Open Subtitles دايانا, هل تعدينني أنك أبداً لن تنسيني, مهما دخل حياتك من أصدقاء آخرين?
    Don't forget me when you're all famous now. Open Subtitles لا تنسيني الآن عندما تصبحين مشهورة
    Oh, Diana... wilt thou promise faithfully never to forget me, the friend of your youth? Open Subtitles يا "ديانا"، هل تعدينني مخلصةً بألا تنسيني أبداً، أنا رفيقة صباك؟
    You're not going to forget me, right? Open Subtitles لا أريدك أن تنسيني لن تنسيني
    I thought that you were trying to forget me. Open Subtitles إعتقد بأنك كنتي تحاولين أن تنسيني
    If you're doing a good deed, then don't forget me. Open Subtitles ‎لو أنك تفعلين الخير، فلا تنسيني
    At this time, you just say "Try forget me if you can" and just kiss her. Open Subtitles في هذه اللحظة ، فقط قل "حاولي أن تنسيني إذا تمكنتِ" وفقط قبلها
    All right, don't forget me. Open Subtitles حسناً لا تنسيني.
    I want you to be happy, so I want you to forget about me and live your life. Open Subtitles اريدك ان تكوني سعيدة، لذلك اريدك ان تنسيني و تعيشين حياتك
    Kiss me passionately so I can forget about being cranky. Open Subtitles قبّلني بشغفٍ لدرجةٍ تنسيني قلقي
    Worse still, you'll have forgotten me... ..which is kind of tragic. Open Subtitles مازال هناك الأسوأ، سوف تنسيني! حيث أنّها مأساة...
    My beautiful Titou, you haven't forgotten me. Open Subtitles لولتي الجميله أنتي لم تنسيني
    And I won't let you forget me. Open Subtitles ولن أجعلك تنسيني بسهولة
    I know you haven't forgotten about me, Jenna, or you wouldn't be here right now. Open Subtitles أعلم أنك لم تنسيني يا جينا وإلا لما كنتي هنا الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more