"تنسَ" - Arabic English dictionary

    "تنسَ" - Translation from Arabic to English

    • forget
        
    • forgotten
        
    • forgetting
        
    Never forget what those protestant devils. Did to our family. Open Subtitles لا تنسَ أبداً ما فعلوه هؤلاء البروتستانتيون الشياطين بعائلتنا
    Don't forget to reduce this sauce a little, okay? Open Subtitles لا تنسَ أن تخفّف هذه الصلصة قليلاً, حسناً؟
    And you can forget crossing the boys off your list. Open Subtitles و يمكنك أن تنسَ أمر شطب الفتية من قائمتك
    Never forget, you are in there with a major operator. Open Subtitles ،ولا تنسَ أبدًا أنّك في هذا مع مضاربٍ عظيم
    You haven't forgotten what Matthew taught us about rich men entering the kingdom of heaven? Open Subtitles لا تنسَ ما علمناه القديس متى عن الأثرياء وهم يدخلون ملكوت الله
    Well,we met in that awful place. Don't forget that. Open Subtitles لقد القينا بذلك المكان القبيح لا تنسَ ذلك
    And kick-box them too, don't forget that. Right out of your body. Open Subtitles و يمكنه ركلهم و ملاكمتهم ليخرجوا من جسمك، لا تنسَ هذه
    Don't forget that while you were chasing ambulances with the other cubs, Open Subtitles لا تنسَ أنه حين كنت تطارد سيارات الإسعاف مع المبتدئين الآخرين،
    Don't forget, you use that mind only for me. Open Subtitles ‫ولا تنسَ هذا: استخدم دماغك لأجلي أنا فقط‬
    And don't forget about how jealous she got that time we worked that case at my ex-girlfriend's wedding. Open Subtitles و لا تنسَ كمْ أصبحت غيورة عندما عملنا على تلك القضيّة في حفل زفاف خليلتي السابقة.
    But never forget your primary objective, that woman. Open Subtitles ،لكن إياك أن تنسَ هدفك الأساسي تلك المرأة
    And if you do manage to survive, don't forget... you owe me that ship! Open Subtitles وإذا استطعت النجاة فلا تنسَ أنّك مدين لي بتلك السفينة
    Don't forget that, and get that shit handled. Open Subtitles وأعلم أنني لن أقع في أي مشكلة لا تنسَ ذلك وأنجز الأمر
    Don't forget between here and the next measuring point, Open Subtitles لا تنسَ أنّه ما بين هنا ونقطة الردار التالية
    I'm not sure when he will open his account, so when you take a dump, don't forget to bring your laptop. Open Subtitles ،لستُ مُتأكدًا متى سيفتح حسابه .لذا لا تنسَ أخذ حاسوبك معكَ حتى عندَ ذهابك للحمام
    Don't forget that the only reason you're not locked up is because I'm watching you. Open Subtitles لا تنسَ أنّ السبب الوحيد في عدم كونك مُحتجزًا هو لأنّني أقوم بمُراقبتك
    I think this is healthy, although don't forget you loved me before you hated me. Open Subtitles أظنّ هذا صحيًّا، لكن لا تنسَ أنّك أحببتني قبلما تكرهني.
    Do not forget who put the crown on your childish head. My king. Open Subtitles لا تنسَ من وضع التاج على رأسك الطفوليّة يا مولاي الملك.
    I HAVEN'T RULED THAT OUT. DON'T forget ABOUT OUR PRENUP, LOSER. Open Subtitles أنا لم أستبعد هذا بعد لكن لا تنسَ أتفاقية ما قبل الزواج أيها الفاشل
    Don't forget it's your goddaughter's birthday on the 29th. Open Subtitles لا تنسَ أنّ التاسع والعشرون من الشهر الجاري هو عيد ميلاد ابنتك بالمعمودية
    You haven't forgotten how to play cards. Why did I play strip poker with you? Open Subtitles إنّكَ لم تنسَ كيفيّة لعب الكروت، فلمَ عساي لعبتُ معكَ قماراً مادّة رهانه التعرّي؟
    But I think you're forgetting a very important part of that story. Open Subtitles ولكن أعتقد أنّك تنسَ جزء مهم من تلك القصّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more