1. The secretariat of the Committee and of such subsidiary bodies as may be established by the Committee under rule 67 shall be provided by the Secretary-General. | UN | 1- يوفر الأمين العام أمانة اللجنة وأمانة ما قد تنشئه اللجنة من هيئات فرعية بموجب المادة 67. |
1. The secretariat of the Committee and of such subsidiary bodies as may be established by the Committee shall be provided by the SecretaryGeneral. | UN | 1- يوفر الأمين العام أمانة اللجنة وما قد تنشئه اللجنة من هيئات فرعية. |
1. The secretariat of the Committee and of such subsidiary bodies as may be established by the Committee under rule 63 shall be provided by the SecretaryGeneral. | UN | 1- يوفر الأمين العام أمانة اللجنة وأمانة ما قد تنشئه اللجنة من هيئات فرعية بموجب المادة 63. |
The single economic space being created by CIS was an example of that. | UN | ومثال لذلك المجال الاقتصادي الوحيد الذي تنشئه رابطة الدول المستقلة. |
Such forums will benefit from a special coordination office established by the Government to fast-track projects within targeted communities. | UN | وستستفيد هذه المنتديات من وجود مكتب تنسيقي خاص تنشئه الحكومة للتعجيل بتنفيذ المشاريع داخل المجتمعات المحلية المستهدفة. |
A fund maintained by, for example, the United Nations, that is used for reimbursing national taxes levied on United Nations income for some staff members. | UN | صندوق تنشئه الأمم المتحدة، مثلا، لاستخدامه في رد الضرائب الوطنية التي تحصل من بعض الموظفين على دخلهم من الأمم المتحدة. |
1. The secretariat of the Committee and of such subsidiary bodies as may be established by the Committee shall be provided by the SecretaryGeneral. | UN | 1- يوفر الأمين العام أمانة اللجنة وما قد تنشئه اللجنة من هيئات فرعية. |
1. The secretariat of the Committee and of such subsidiary bodies as may be established by the Committee under rule 63 shall be provided by the SecretaryGeneral. | UN | 1- يوفر الأمين العام أمانة اللجنة وأمانة ما قد تنشئه اللجنة من هيئات فرعية بموجب المادة 63. |
22. The Group looked forward to the report of the working group to be established by the Commission on Science and Technology for Development, which would review inputs and improvements to the Internet Governance Forum. | UN | 22 - وأضاف قائلاً إن المجموعة تتطلع إلى تقرير الفريق العامل المقرّر أن تنشئه اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، وهو الذي سوف يستعرض المدخلات والتحسينات على منتدى إدارة الإنترنت. |
His delegation looked forward to the report of the working group to be established by the Commission on Science and Technology for Development to improve the activities of the Internet Governance Forum. | UN | وقال إن وفده يتطلّع من أجل الاطلاع على تقرير الفريق العامل المقرّر أن تنشئه اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية لتحسين أنشطة منتدى إدارة الإنترنت. |
A suggestion was made that consideration should be given to establishing the financial means of supporting wider participation by young lawyers from developing countries, possibly by way of a trust fund, which could be established by the General Assembly. | UN | وقُدّم اقتراح يدعو إلى النظر في إيجاد وسائل مالية لدعم مشاركة أوسع من جانب المحامين الشباب من البلدان النامية، ربما من خلال صندوق استئماني يمكن أن تنشئه الجمعية العامة. |
1. The secretariat of the Committee and of such subsidiary bodies as may be established by the Committee shall be provided by the SecretaryGeneral. | UN | 1- يوفر الأمين العام أمانة اللجنة وما قد تنشئه اللجنة من هيئات فرعية. |
1. The secretariat of the Committee and of such subsidiary bodies as may be established by the Committee under rule 63 shall be provided by the SecretaryGeneral. | UN | 1- يوفر الأمين العام أمانة اللجنة وأمانة ما قد تنشئه اللجنة من هيئات فرعية بموجب المادة 63. |
1. The secretariat of the Committee and of such subsidiary bodies as may be established by the Committee (hereinafter referred to as " the secretariat " ) shall be provided by the SecretaryGeneral. | UN | 1- يوفـر الأمين العام أمانة اللجنة وأمانة ما قد تنشئه اللجنة من هيئات فرعية (يشار إليها فيما يلي ب " الأمانة " ). |
1. The secretariat of the Committee and of such subsidiary bodies as may be established by the Committee (hereinafter referred to as " the Secretariat " ) shall be provided by the Secretary-General. | UN | المادة ٣٢ ١- يوفر اﻷمين العام أمانة اللجنة وأمانة ما قد تنشئه اللجنة من هيئات فرعية )وتسمى فيما يلي " اﻷمانة " (. |
1. The secretariat of the Committee and of such subsidiary bodies as may be established by the Committee (hereinafter referred to as “the Secretariat”) shall be provided by the Secretary-General. | UN | المادة ٣٢ ١- يوفر اﻷمين العام أمانة اللجنة وأمانة ما قد تنشئه اللجنة من هيئات فرعية )وتسمى فيما يلي " اﻷمانة " (. |
1. The secretariat of the Committee and of such subsidiary bodies as may be established by the Committee (hereinafter referred to as " the Secretariat " ) shall be provided by the SecretaryGeneral. | UN | 1- يوفر الأمين العام أمانة اللجنة وأمانة ما قد تنشئه اللجنة من هيئات فرعية (ويشار إليها فيما يلي ب " الأمانة " ). |
The secretariat of the Committee and of such subsidiary bodies as may be established by the Committee (hereinafter referred to as " the Secretariat " ) shall be provided by the SecretaryGeneral. | UN | يوفر الأمين العام أمانة اللجنة وأمانة ما قد تنشئه اللجنة من هيئات فرعية (وتسمى فيما يلي باسم " الأمانة " ). |
The international jurisprudence created by these bodies is cited by national courts and tribunals. | UN | والفقه الدولي الذي تنشئه هذه الهيئات تستشهد به المحاكم الوطنية. |
A common understanding was within reach through consultations among Member States within the framework of a working group established by the Committee. | UN | وفي متناول اليد تحقيق تفاهم مشترك عن طريق المشاورات فيما بين الدول الأعضاء في إطار فريق عامل تنشئه اللجنة. |
A fund maintained by, for example, the United Nations, that is used for reimbursing national taxes levied on United Nations income for some staff members. | UN | صندوق تنشئه الأمم المتحدة، مثلا، لاستخدامه في رد الضرائب الوطنية التي تحصل من بعض الموظفين على دخلهم من الأمم المتحدة. |
Different approaches exist, even for closely grouped countries such as the European Union, which has an overarching regulation that implements the Basel Convention but each member State has its own, necessarily different, means of investigation, compliance and enforcement and of effecting legislation to define penalties according to its own established framework. | UN | 72- توجد نهج مختلفة، حتى بالنسبة لبلدان مجمعة بشكل وثيق، مثل الاتحاد الأوروبي، والتي لها لائحة جامعة تنفذ اتفاقية بازل إلا أن كل دولة عضو لها وسائل خاصة بها، ومختلفة بالضرورة، للتحقيق والامتثال والإنفاذ، ووضع تشريعات لتحديد العقوبات وفقاً لما تنشئه من إطارات. |
France is prepared to participate in the working group to be set up by the Assembly to submit recommendations on this subject. | UN | وفرنسا على استعــداد للمشاركــة في الفريق العامل الذي من المتوقع أن تنشئه الجمعية العامة للتقدم بتوصيـــات بشــأن هـذا الموضوع. |