"تنطق بكلمة" - Translation from Arabic to English

    • say a word
        
    • said a word
        
    • utter a word
        
    • not a word
        
    • saying a word
        
    • spoken a word
        
    • saying one word
        
    Nice try but we both know you won't say a word... or they'll come for you first, right? Open Subtitles محاولة جيدة, ولكن كلانا يعرف بأنك لن تنطق بكلمة واحدة أو سيأتون لأجلك في البداية؟
    She'd never spoken to him. He'd never heard her say a word. Open Subtitles لم تكن تتحدث معه ولم يسمعها مطلقاً تنطق بكلمة
    You don't have to say a word until you're ready, but... Open Subtitles ليس عليك أن تنطق بكلمة قبلأنتكونمستعداًلهذا لكنني...
    I killed two people and you haven't said a word about it. Open Subtitles لقت قتلت شخصين وأنت لم تنطق بكلمة
    She decided not to utter a word to anyone anymore. Open Subtitles وقررت أن لا تنطق بكلمة الى أحد بعد ذلك
    You didn't say a word for 45 minutes. Open Subtitles انت لم تنطق بكلمة منذ 45 دقيقة
    Hush, little baby, don't say a word. Open Subtitles صه، أيها الطفل الصغير، لا تنطق بكلمة
    And when he got inside, she wouldn't say a word. Open Subtitles وعندما يدخل لا تنطق بكلمة لذا.
    You do not say a word unless it's to apologize. Open Subtitles انت لن تنطق بكلمة الا لو كنت لتعتذر.
    She'd never say a word. Open Subtitles انها لن تنطق بكلمة.
    Hush, little baby, don't say a word Open Subtitles صه أيها الطفل الصغير، لا تنطق بكلمة...
    Better don't say a word Open Subtitles الأفضل أن لا تنطق بكلمة
    Don't you even say a word. Open Subtitles لا تنطق بكلمة واحدة حتّى.
    Don't say a word. Open Subtitles لا تنطق بكلمة واحدة.
    I mean... she's just catatonic, she hasn't said a word since. Have you, Mona? Open Subtitles إنها مشلولة فحسب، لم تنطق بكلمة منذ الحادثة، أليس كذلك "مونا"؟
    Are you gonna tell me what this is about, because you haven't said a word since we got in the car. Open Subtitles ...هل ستخبرني لماذا نحن هنا لأنك منذ ركوبنا السيارة لم تنطق بكلمة واحدة
    Surrounded by spirits of the air and water and earth... making it unnecessary for her to utter a word for many years. Open Subtitles ...محاطة بأرواح الهواء والماء والأرض والتي جعلت من غير الضروري لها أن تنطق بكلمة لسنوات عديدة
    "not a word of it. "Do not you speak. Open Subtitles اياك ان تنطق بكلمة واحدة - انا لا اريد ان اتحدث عن هذا الأمر -
    Mother seems to feel relieved about the fact that you're lying down like this, not saying a word. Open Subtitles أمي لابد أنها تشعر بالراحة حيال حقيقة أنك مستلقي هكذا ، و لا تنطق بكلمة
    She hasn't spoken a word since she got here. Open Subtitles لم تنطق بكلمة منذ وصولها إلى هنا
    When the baby cries during the night, you're going to get up, without saying one word. Open Subtitles عندما يبكي الطفل في منتصف الليل ستنهض دون أن تنطق بكلمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more