| No. What I mean is, look at the usage data. | Open Subtitles | لا، ما أعنيه هو أنْ تنظروا إلى استخدام البيانات. |
| Well, you can't look at my phone without my consent. | Open Subtitles | حسنا، لا يمكنكم أن تنظروا في هاتفي دون موافقتي |
| Don't look at him. He'll know I'm talking about him. | Open Subtitles | لا تنظروا اليه انه لا يعرف انني اتحدث حياله |
| Don't just stand there looking at me. It's not my fault. | Open Subtitles | لا تقفوا هناك و تنظروا إلي فقط هذا ليس خطأي |
| We hope that you will give this proposal serious consideration, and notify us at your earliest convenience. | UN | ونأمل أن تنظروا بجدية في هذا المقترح وتخطرونا بردّكم في أقرب فرصة تناسبكم. |
| Don't look at me like that. This is your fault, anyway. | Open Subtitles | لا تنظروا إلي بهذا الشكل هذا خطأكم علي أية حال |
| Why do you gotta look at four days ago? | Open Subtitles | لماذا يجلب ان تنظروا الى اربعة ايام مضت؟ |
| Oh, no, no. You don't get to look at me like that. | Open Subtitles | لا , لا لا يحق لكم أن تنظروا إليّ بهذه الطريقة |
| And don't look at their eyes. Anywhere else. Not the eyes. | Open Subtitles | ولا تنظروا إلى أعينهم أنظروا لأي مكان آخر، إلّا الأعين |
| Don't look at these guys. Don't be afraid of theses guys. | Open Subtitles | لا تنظروا إلى هؤلاء الأشخاص لا تخافوا من هؤلاء الأشخاص |
| Don't look at me like I'm a hoarder. That's rude. | Open Subtitles | لا تنظروا إلي وكأنني أحب جمع الأشياء، هذه وقاحة. |
| Family meeting adjourned! Kids... - Don't look at me. | Open Subtitles | تأجل اجتماع العائلة لا تنظروا إلي يا أولاد |
| I want you to take a good look at the person next you, go on. | Open Subtitles | أريدكم أن تنظروا جيداً للشخص الذي يقف بقربكم |
| I need you guys to look at those release forms I passed out. | Open Subtitles | اريدكم أن تنظروا إلى تلك النماذج التي وزعتها عليكم |
| And I can promise you that after today, you will never look at computers the same way again. | Open Subtitles | ويمكنني أن أعدكم، أنه بعد اليوم لن تنظروا إلى الكمبيوتر بنفس الطريقة المعتادة مرة أخرى |
| Now, do not look at their faces. | Open Subtitles | وجوههم إلى تنظروا لا الآن وأحاسيسنا مشاعرنا يطلق أن بإمكانه ذلك |
| AND looking at ALL THEIR CREEPY CRAWLY THINGS UNDERNEATH. | Open Subtitles | و ان تنظروا لأمورهم المخيفة المقرفة تحت خفاياهم |
| Not like this. You're not looking at the problem. | Open Subtitles | ليس هكذا حتى أنكم لم تنظروا للمشكلة بعد |
| We hope that you will give this proposal serious consideration, and notify us at your earliest convenience. | UN | 6 - ونأمل أن تنظروا بجدية في هذا المقترح وتخطرونا بردّكم في أقرب فرصة تناسبكم. |
| Nice meetin'ya. Just keep moving. Don't make eye contact. | Open Subtitles | سررت بلقائك ، استمروا بالتراجع ، لا تنظروا لعيونه |
| We ask you to consider the present letter and our proposals carefully and hope for an early response. | UN | ونرجوكم أن تنظروا بعناية في هذه الرسالة وفي مقترحاتنا، ونأمل أن نتلقى ردا سريعا من جانبكم. |
| Better look me in the eyes, motherfucker. | Open Subtitles | يستحن أن تنظروا إلى مباشرة أيها الأوغاد. |
| So make sure you look inside before you eat it. | Open Subtitles | لذا تأكدوا من أن تنظروا إليها من الداخل قبل أن تتناولوها. |