"تنظر فيه في" - Translation from Arabic to English

    • consider it at
        
    • its consideration at
        
    • its consideration in
        
    • consider it in
        
    • consideration at the
        
    • consideration by the Commission at
        
    • consideration during
        
    • for consideration at
        
    • the General Assembly at
        
    • consideration by the SBSTA at
        
    The Conference took note of the above proposal from Croatia and requested the SBI to consider it at its next session. UN وأخذ المؤتمر علماً بالمقترح المذكور أعلاه من كرواتيا وطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر فيه في دورتها المقبلة.
    Owing to lack of time, the Commission had only taken note of that report and expected to consider it at its forthcoming session. UN ونظرا لضيق الوقت، اكتفت لجنة القانون الدولي بالإحاطة علما بذلك التقرير، ومن المتوقع أن تنظر فيه في دورتها المقبلة.
    The Committee would therefore consider it at a later stage. UN وأضاف قائلا إن اللجنة لذلك سوف تنظر فيه في مرحلة لاحقة.
    The Working Group will continue discussing the merits of this communication intersessionally and will present a draft recommendation on admissibility and merits to the Committee, for its consideration, at its forty-eighth session. UN وسيواصل الفريق العام مناقشة مدى وجاهة البلاغ في فترة ما بين الدورات، وسيقدم مشروع توصية عن مدى مقبولية البلاغ ووجاهته إلى اللجنة كي تنظر فيه في دورتها الثامنة والأربعين.
    As directed by the General Assembly, the Secretary-General will present a proposal on the future service delivery model for its consideration at a later session. UN وسيعرض الأمين العام، وفقا لتوجيهات الجمعية العامة، مقترحا بشأن نموذج تقديم الخدمات في المستقبل لكي تنظر فيه في دورة لاحقة.
    Zonta International presents to the participants of the fifty-ninth session of the Commission on the Status of Women the following statement for its consideration in the 20-year review of the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action. UN تقدم منظمة زونتا الدولية إلى المشتركين في الدورة التاسعة والخمسين للجنة وضع المرأة البيان التالي لكي تنظر فيه في سياق استعراض السنوات العشرين من تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    40. At its 1454th meeting, on 16 February, by adopting the suggestions put forward by the Chairman relating to the organization of its work (A/AC.109/L.1841), the Special Committee decided to take up as appropriate an item entitled " Special Committee decision of 15 August 1991 concerning Puerto Rico " and to consider it in plenary meetings. UN ٤٠ - قررت اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٥٤ المعقودة في ١٦ شباط/فبراير، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1841)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، بندا عنوانه " قرار اللجنة الخاصة المؤرخ ١٥ آب/أغسطس ١٩٩١ بشأن بورتوريكو " وأن تنظر فيه في جلسات عامة.
    The eleventh report had been submitted at the fifty-eighth session, but the Commission had decided to consider it at the fifty-ninth session, owing to a lack of time. UN وكان التقرير الحادي عشر قد قدّم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين، إلا أنها قررت أن تنظر فيه في دورتها التاسعة والخمسين نظراً لضيق الوقت().
    7. Also reaffirms paragraph 15 of its resolution 56/293, regrets that the report requested in paragraph 10 of its resolution 57/318 was not submitted at its fifty-eighth session, and decides to consider it at its fifty-ninth session; UN 7 - تؤكد من جديد أيضا الفقرة 15 من قرارها 56/293، وتأسف لأن التقرير المطلوب في الفقرة 10 من قرارها 57/318 لم يقدم في دورتها الثامنة والخمسين، وتقرر أن تنظر فيه في دورتها التاسعة والخمسين؛
    7. Also reaffirms paragraph 15 of its resolution 56/293, regrets that the report requested in paragraph 10 of its resolution 57/318 was not submitted at its fifty-eighth session, and decides to consider it at its fifty-ninth session; UN 7 - تؤكد من جديد كذلك الفقرة 15 من قرارها 56/293، وتأسف لأن التقرير المطلوب في الفقرة 10 من قرارها 57/318 لم يقدم في دورتها الثامنة والخمسين، وتقرر أن تنظر فيه في دورتها التاسعة والخمسين؛
    210. At its 1484th meeting, on 6 February 1997, the Special Committee decided, inter alia, to take up the question of Tokelau as a separate item and to consider it at its plenary meetings (see A/AC.109/L.1871). UN ٢١٠ - في الجلسة ١٤٨٤، المعقودة في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٧، كان في جملة ما قررته اللجنة الخاصة أن تتناول مسألة توكيلاو كبند مستقل وأن تنظر فيه في جلساتها العامة )انظر A/AC.109/L.1871(.
    219. At its 1484th meeting, on 6 February 1998, the Special Committee decided, inter alia, to take up the question of Guam as a separate item and to consider it at its plenary meetings (see A/AC.109/L.1871). UN ٢١٩ - في الجلسة ١٤٨٤ المعقودة في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، كان في جملة ما قررته اللجنة الخاصة، أن تتناول مسألة غوام كبند مستقل وأن تنظر فيه في جلساتها العامة (A/AC.109/L.1871).
    1. At its 1484th meeting, on 6 February 1998, the Special Committee decided, inter alia, to take up the question of Guam as a separate item and to consider it at its plenary meetings (see (A/AC.109/L.1871). UN ١ - في الجلسة ١٤٨٤ المعقودة في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، كان في جملة ما قررته اللجنة الخاصة، أن تتناول مسألة غوام كبند مستقل وأن تنظر فيه في جلساتها العامة (A/AC.109/L.1871).
    In its resolution 65/259, the General Assembly reiterated its earlier request that the in-depth assessment be submitted for its consideration at the sixty-eighth session. UN وكررت الجمعية العامة في قرارها 65/269 طلبها السابق بتقديم تقييم متعمق لكي تنظر فيه في الدورة الثامنة والستين.
    2. In the same resolution, the General Assembly requested that the Secretary-General submit a report on the policy to the General Assembly for its consideration at its fifty-second session. UN ٢ - وفي نفس القرار، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام تقديم تقرير عن السياسة العامة إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه في دورتها الثانية والخمسين.
    The SBSTA, at the same session, invited Parties to submit their views on the workshop, and requested the secretariat to prepare a report on the workshop for its consideration at SBSTA 21. UN ودعت الهيئة الفرعية، في الدورة ذاتها، الأطراف إلى تقديم آرائها حول حلقة العمل، وطلبت إلى الأمانة إعداد تقرير عن حلقة العمل كي تنظر فيه في دورتها الحادية والعشرين.
    15.10 The proposed biennial programme plan comprises an integrated set of eight mutually supportive subprogramme areas, listed below, which are linked to the priorities of member States, in line with the new intergovernmental conference structure to be submitted to the Commission for its consideration at its sixty-fourth session. UN 15-10 وتشمل الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين مجموعة متكاملة من مجالات ثمانية برامج فرعية مدرجة أدناه ويدعم بعضها بعضاً، وهي مرتبطة بأولويات الدول الأعضاء، بما يتماشى مع الهيكل الجديد للمؤتمر الحكومي الدولي الذي سيقدم إلى اللجنة كي تنظر فيه في دورتها الرابعة والستين.
    6. The current proposal is submitted to the General Assembly for its consideration in the light of the foregoing and given that the matter is in the interest of peace and security. UN 6 - وهذا المقترح مقدم إلى الجمعية العامة كي تنظر فيه في ضوء ما تقدم، ونظرا إلى أن المسألة في صالح السلام والأمن.
    36. At its 1466th meeting, on 16 February, by adopting the suggestions put forward by the Chairman relating to the organization of its work (A/AC.109/L.1856), the Special Committee decided to take up as appropriate an item entitled " Special Committee decision of 15 August 1991 concerning Puerto Rico " and to consider it in plenary meetings. UN ٣٦ - في جلستها ١٤٦٦ المعقودة في ١٦ شباط/فبراير، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1856)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، بندا عنوانه " قرار اللجنة الخاصة المؤرخ ١٥ آب/أغسطس ١٩٩١ المتعلق ببورتوريكو " ، وأن تنظر فيه في جلساتها العامة.
    Accordingly, the Twelfth Congress should adopt a single declaration for consideration by the Commission at its nineteenth session, in 2010. UN وبناءً على ذلك، ينبغي للمؤتمر الثاني عشر أن يعتمد إعلانا واحدا يقدِّمه إلى اللجنة كي تنظر فيه في دورتها التاسعة عشرة، في عام 2010.
    The report of the Seminar will be presented for the Special Committee's consideration during the current session. UN وسيعرض تقرير الحلقة الدراسية على اللجنة الخاصة لكي تنظر فيه في الدورة الحالية.
    The SBSTA requested the secretariat to prepare, for consideration at its thirtieth session, a draft of the updated training programme. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تعد مشروعاً للبرنامج التدريبي المحدث لكي تنظر فيه في دورتها الثلاثين.
    The report of the Panel should be completed in time for consideration by the General Assembly at its fiftieth session in 1995. UN وينبغي أن يقدم هذا الفريق تقريره في وقت يتيح للجمعية العامة أن تنظر فيه في دورتها الخمسين في عام ١٩٩٥.
    59. The SBSTA, at its thirty-second session, considered this issue and requested the secretariat to prepare a synthesis report on the work already undertaken under this agenda item, for consideration by the SBSTA at its thirty-third session. UN 59- وقد نظرت الهيئة الفرعية في هذه المسألة في دورتها الثانية والثلاثين، وطلبت إلى الأمانة إعداد تقرير توليفي() عن العمل الذي أنجز فعلاً في إطار هذا البند من جدول الأعمال، كي تنظر فيه في دورتها الثالثة والثلاثين().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more