"تنظيف هذه" - Translation from Arabic to English

    • clean up this
        
    • clean this
        
    • clear this
        
    • clean these
        
    • clean up these
        
    • cleaning up this
        
    • clean up the
        
    • clean up that
        
    • clean out this
        
    Now I gotta go clean up this mess that you made. Open Subtitles الآن أنا فلدي تذهب تنظيف هذه الفوضى التي قمت بها.
    I'm not gonna leave till I clean up this mess. Open Subtitles أنا لست إجازة ستعمل حتى أنا تنظيف هذه الفوضى.
    I'm trying to clean this mess off the wall. Open Subtitles أنا أحاول أن تنظيف هذه الفوضى خارج الجدار.
    But I've been wanting to clean this room out for quite some time, and the light here is so beautiful in the morning. Open Subtitles لكني كنت أرغب في تنظيف هذه الغرفة خلال وقت قريب والضوء هنا جميل جدا في الصباح
    Excuse me. Could you help me clear this table, please? Open Subtitles المعذرة,أيمكنك أن تساعدني في تنظيف هذه الطاولة رجاء ؟
    We need to clean these wounds up, and I'll give him a shot of antibiotics. Open Subtitles ...علينا تنظيف هذه الجروح وسأحقنه بمضادات حيوية
    You will clean up this mess, and you will get the fuck back to work. Open Subtitles سوف تنظيف هذه الفوضى، وسوف تحصل على اللعنة العودة إلى العمل.
    Okay, I'm going to help you clean up this mess. Open Subtitles حسنا، أنا ذاهب لمساعدتك على تنظيف هذه الفوضى.
    And now I have to clean up this mess! Open Subtitles والآن لا بدّ لــــي من تنظيف هذه الفوضى!
    I'm the one who's got to clean up this mess. Open Subtitles أنا الشخص الذي يجب عليه تنظيف هذه الفوضى
    So, I need a face-to-face with the man who runs Southern Air Transport so I can clean up this mess. Open Subtitles لذلك، أنا بحاجة إلى وجها لوجه مع الرجل الذي يدير النقل الجوي الجنوبي حتى أستطيع أن تنظيف هذه الفوضى.
    But first, do you think you can clean up this mess? Open Subtitles لكن في البداية، هل يمكنكِ تنظيف هذه الفوضى؟
    Can we clean this sin anytime in our life? Open Subtitles هل يمكننا تنظيف هذه الخطيئة في أي وقت في حياتنا؟
    We both know she's not gonna clean this mess up anytime soon. Open Subtitles كلانا يعرف أنها ليست ستعمل تنظيف هذه الفوضى تصل في أي وقت قريب.
    Well, can you at least clean this stuff up when you're done? Open Subtitles هل يمكنك على الأقل تنظيف هذه الاشياء عندما تنتهي من ذلك ؟
    I don't like losing a shipment or manpower, so we gotta clean this up. Open Subtitles إنّي لا أحبّذ خسارة شُحنة أو عمّال، لذا يجب علينا تنظيف هذه المعمعة.
    Right now you gotta clean this mess up with some grace, some dignity. Open Subtitles عليك الآن تنظيف هذه الأخطاء الجسيمة مع بعض العفو، بعض الكرامة.
    (laughing) Trey, can you please help me clear this table? Open Subtitles تراي) من فضلك هلا ساعدتني) في تنظيف هذه الطاولة؟
    So I'm to clean these bones? Open Subtitles إذن انا عليّ تنظيف هذه العظام ؟
    =Don't you know how hard it is to clean up these messes? = Open Subtitles ألا تعرف كم من الصعب تنظيف هذه الفوضى؟
    They're onboard with hitting it once we're done cleaning up this mess for Ferrous Corp. Open Subtitles هم على متن الطائرة مع ضرب عليه بمجرد الانتهاء من تنظيف هذه الفوضى لشركة فيروس.
    He really cared about the game, and I was even helping him clean up the sport. Open Subtitles انه حقا يهتم باللعبة وكنت حتى اساعده في تنظيف هذه الرياضة
    Wouldn't want to have to clean up that mess, either. Open Subtitles لم أكن لأرغب فى تنظيف هذه الفوضى أيضًا.
    I just have to make sure that I can dry clean out this stain on the sleeve. Open Subtitles عليّ فقط أن أتأكد من تنظيف هذه البقعة على الكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more