"تنظيم الأعمال المقترح" - Translation from Arabic to English

    • proposed organization of work
        
    • proposed organiza-tion of work
        
    The AWG-LCA agreed to the proposed organization of work. UN ووافق الفريق العامل المخصص على تنظيم الأعمال المقترح.
    The AWG-LCA agreed to the proposed organization of work. UN ووافق الفريق العامل المخصص على تنظيم الأعمال المقترح.
    The AWG-LCA agreed to the proposed organization of work. UN ووافق الفريق العامل المخصص على تنظيم الأعمال المقترح.
    The AWG-LCA agreed to the proposed organization of work. UN ووافق الفريق العامل المخصص على تنظيم الأعمال المقترح.
    The AWG-LCA agreed to the proposed organization of work. UN ووافق الفريق العامل المخصص على تنظيم الأعمال المقترح.
    The AWG-LCA agreed to the proposed organization of work. UN ووافق فريق العمل التعاوني على تنظيم الأعمال المقترح.
    The AWG-LCA agreed to the proposed organization of work. UN واتفق فريق العمل التعاوني على تنظيم الأعمال المقترح.
    The AWG-KP agreed to the proposed organization of work. UN ووافق فريق الالتزامات الإضافية على تنظيم الأعمال المقترح.
    The AWG-KP agreed to the proposed organization of work. UN ووافق فريق الالتزامات الإضافية عـلى تنظيم الأعمال المقترح.
    The AWG-KP agreed to the proposed organization of work. UN ووافق فريق الالتزامات الإضافية عـلى تنظيم الأعمال المقترح.
    The AWG-LCA agreed to the proposed organization of work. UN ووافق فريق العمل التعاوني على تنظيم الأعمال المقترح.
    proposed organization of work for the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice UN تنظيم الأعمال المقترح لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Note by the Secretary-General on the proposed organization of work of the High-level Dialogue on Financing for Development UN مذكرة من الأمين العام بشأن تنظيم الأعمال المقترح للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    proposed organization of work of the High-level Dialogue on Financing for Development UN تنظيم الأعمال المقترح للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    For ease of reference, the Secretariat had also circulated the proposed organization of work in tabular form. UN وقامت الأمانة أيضاً بتعميم تنظيم الأعمال المقترح في شكل جداول وذلك تيسيراً للرجوع إليها.
    The proposed organization of work was prepared by the Secretariat in accordance with rule 8 of the rules of procedure for the Conference. UN وأعدّت الأمانة تنظيم الأعمال المقترح وفقا للمادة 8 من النظام الداخلي للمؤتمر.
    The proposed organization of work shown below is subject to approval by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN يخضع تنظيم الأعمال المقترح المبيَّن أدناه لموافقة لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    A proposed organization of work is contained in the annex to the present document. UN ويرِد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم الأعمال المقترح.
    The proposed organization of work for the seventeenth session of the Commission has been prepared on the basis of informal consultations conducted by the Bureau and is set out below. UN أُعد تنظيم الأعمال المقترح للدورة السابعة عشرة للجنة المبين أدناه بناء على مشاورات غير رسمية أجراها المكتب.
    A proposed organization of work is contained in the annex to the present document. UN ويرد تنظيم الأعمال المقترح في مرفق هذه الوثيقة.
    The SECOND COMMITTEE will hold its 2nd meeting on Tuesday, 3 October 1995, at 10 a.m. in order to elect its Vice-Chairmen and Rapporteur and consider its proposed organiza-tion of work. UN ستعقـد اللجنة الثانية التابعــة للجمعية العامة جلستها الثانية يوم الثلاثاء، ٣ تشريــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، الساعة ٠٠/١٠، لانتخاب نائبي الرئيس والمقــرر والنظــر فــي تنظيم اﻷعمال المقترح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more