Estonia fulfils its reporting obligations to the Counter-Terrorism Committee and the sanctions Committee concerning Al-Qaida and the Taliban. | UN | كما تـفي إستونيا بالتزامات الإبلاغ إلى لجنة مكافحة الإرهاب ولجنة الجزاءات بشأن تنظيم القاعدة وحركة طالبان. |
Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities: | UN | تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات: |
Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities: Analytical Support and Sanctions Monitoring Team | UN | تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات: فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
Objective: To prevent terrorist activities perpetrated by individuals or entities belonging to or associated with Al-Qaida and the Taliban. | UN | : منع الأنشطة الإرهابية التي يرتكبها أفراد أو كيانات ينتمون إلى تنظيم القاعدة وحركة الطالبان أو يرتبطون بهما |
concerning Al-Qaida and the Taliban and Associated Individuals and Entities | UN | بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات |
concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities | UN | بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات |
concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities | UN | بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات |
concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities | UN | بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات |
We have set up 938 border posts to interdict members of Al-Qaida and the Taliban. | UN | وأنشأنا 938 مركزا حدوديا لمنع تسلل أعضاء تنظيم القاعدة وحركة طالبان. |
Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities: Analytical Support and Sanctions Monitoring Team | UN | تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات: فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
Objective: To prevent terrorist activities perpetrated by individuals or entities belonging to or associated with Al-Qaida and the Taliban | UN | الهدف: منع الأنشطة الإرهابية التي يرتكبها أفراد أو كيانات تنتمي إلى تنظيم القاعدة وحركة طالبان أو ترتبط بهما |
Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities: Analytical Support and Sanctions Monitoring Team | UN | تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات: فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
Objective: to prevent terrorist activities perpetrated by individuals or entities belonging to or associated with Al-Qaida and the Taliban. | UN | الهدف: منع الأنشطة الإرهابية التي يرتكبها أفراد أو كيانات ينتمون إلى تنظيم القاعدة وحركة الطالبان أو يرتبطون بهما |
Objective: To prevent terrorist activities perpetrated by individuals or entities belonging to or associated with Al-Qaida and the Taliban. | UN | الهدف: منع الأنشطة الإرهابية التي يرتكبها أفراد أو كيانات تنتمي إلى تنظيم القاعدة وحركة طالبان أو ترتبط بهما. |
During this time the nature of Al-Qaida and the Taliban has changed and there has been a considerable amount of international activity relevant to the sanctions regime. | UN | وخلال هذه الفترة، تغيرت طبيعة تنظيم القاعدة وحركة طالبان، وحدث قدر كبير من النشاط الدولي فيما يتعلق بنظام الجزاءات. |
Member States continue to look to the Committee to give a lead in the global effort against Al-Qaida and the Taliban. | UN | 65 - وما زالت الدول الأعضاء تتطلع إلى اللجنة كي تتولى قيادة الجهد العالمي لمكافحة تنظيم القاعدة وحركة طالبان. |
concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities | UN | بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يتصل بهما من أفراد وكيانات |
The international consensus against Al-Qaida and the Taliban remains firm, and the Committee will wish to preserve this. | UN | والتوافق الدولي في الآراء ضد تنظيم القاعدة وحركة الطالبان لا يزال راسخا، ويجب أن تحرص اللجنة على أن يظل كذلك. |
The Committee strongly believes that adding all associates of AlQaida and the Taliban to its list can prevent them from committing terrorist acts and may possibly spare the lives of innocent civilians. | UN | وتعتقد اللجنة اعتقادا قويا بأن إضافة جميع شركاء تنظيم القاعدة وحركة الطالبان إلى القائمة يمكن أن يمنعهم من ارتكاب أعمال إرهابية وربما ينقذ أرواح المدنيين الأبرياء. |
21. What measures, if any, have you adopted to criminalize the violation of the arms embargo directed at Osama bin Laden, members of the Al-Qaida organization and the Taliban and other individuals, groups, undertakings, and entities associated with them? | UN | 21 - ما هي التدابير التي اعتمدتموها، إن وجدت، لتجريم انتهاك الحظر المفروض على الأسلحة المطبق على أسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وجماعات ومشاريع وكيانات؟ |
E.O. 13224 blocks the assets of persons designated pursuant to the E.O., including Al Qaida and the Taliban and persons associated with them. | UN | ويقضي الأمر التنفيذي 13224 بتجميد الأصول الخاصة بالأفراد الذين يدرجون في الفئات المذكورة به إعمالا لأحكامه، ويشمل ذلك تنظيم القاعدة وحركة الطالبان والأفراد المنتسبين إليهما. |
Nonetheless, members of al-Qa'idah and the Taliban continue to move undetected across international boundaries, particularly in the areas adjacent to Afghanistan. | UN | ومع ذلك لا يزال أعضاء من تنظيم القاعدة وحركة طالبان يتحركون في الخفاء عبر الحدود الدولية ولا سيما في المناطق المجاورة لأفغانستان. |