"تنقذك" - Translation from Arabic to English

    • save you
        
    • 't save
        
    • saves you
        
    "But , remember, your mother can't" be everywhere to save you . Open Subtitles لكن تذكر أمك لن تكون فى كل مكان معنا لكى تنقذك
    Yet, all the money in the world won't save you if you make the wrong decision. Open Subtitles مع ذلك، كل أموال العالم لن تنقذك إن اتخذتَ القرار الخاطئ.
    I created her to save you, me, 65 years ago from that restaurant shooting. Open Subtitles صنعتها لتنقذنى، تنقذك قبل 65 عام من تبادل أطلاق النار فى المطعم
    Super powers can't save you now, Clark Kent. Open Subtitles لا يمكن للقوى الخارقة أن تنقذك الآن كلارك كينت
    Not your Queen or any other power on Earth can save you from his hell! Open Subtitles ليس ملكتك أو أي قوة أخرى على الأرض يمكن أن تنقذك من جهنمه
    I'm not sure the railroad can save you. Open Subtitles أنا لست متأكدة من أن ،"السكة الحديدية" يمكن أن تنقذك.
    You know, the church can't save you now, no matter how much you pay them off. Open Subtitles ...كما تعلمين، فإنَ الكنيسة لن تنقذك الآن لا يهمَ كم دفعتِ لهم
    No map is going to save you, and neither is your glee club... or your fancy Bel-Air address or who your daddy is. Open Subtitles لن تنقذك أيّة خريطة، ولاناديكالإجتماعي.. أو عنوانك الراقي في "بيل إير"، أو هويّة والدك
    You think your parlor tricks are gonna save you here? Open Subtitles أتعتقد أن خدعك سوف تنقذك هنا ؟
    Teela sacrificed herself, to save you, Thane. Open Subtitles تيلا ضحت بحياتها لكي تنقذك يا ثاين
    Then all those vicious threats your boy Harvey Specter made to me today aren't gonna save you. Open Subtitles وتهديدات حبيبك (هارفي) الجوفاء لي اليوم لن تنقذك
    Listen, now, your wife can't save you now, bitch! Open Subtitles أنصت الآن! فزوجتك لن تنقذك أيها اللعين
    Aw, and you think she's gonna save you, huh? Open Subtitles وأنت تظنها سوف تنقذك
    So long, Johnny Tremain. Your Newberry Award won't save you now! Open Subtitles وداعاً يا (جوني تريمين) لن تنقذك جائزة (نيوبيري) الآن
    It might save you some prison time. Open Subtitles أنها ربما تنقذك بعض الأوقات.
    All you got is you... and now you got to save you. Open Subtitles كل أصبحت أنت... والآن وصلت إلى تنقذك.
    Once again, Aziza's words save you. Open Subtitles مرة أخرى تلك الكلمات تنقذك
    But it will not save you. Open Subtitles ولكنها لن تنقذك
    She could be setting you up, and this time you wouldn't have Sara to save you. Open Subtitles ربّما تكمن لك، وهذه المرّة لن تأتي (سارّة) لكيّ تنقذك
    She saves you. Open Subtitles تنقذك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more