"تنقر" - Translation from Arabic to English

    • Clicking
        
    • tapping
        
    • tap
        
    • click
        
    • pecking
        
    • poke
        
    • peck
        
    • flip
        
    • flick
        
    Quit holding. You're Clicking your heels, Greane. Open Subtitles توقف عن الإمساك ، أنت تنقر على كعب قدمك يا جرين
    Man, you really are Clicking the shit out of that mouse, aren't you? Open Subtitles يا رجل ، انت حقا تنقر على هذه الفارة ، اليس كذلك ؟
    You were talking to someone. Yeah, you were tapping Chinese telegraphy. Open Subtitles كنت تخاطب أحدًا ما، أجل، كنت تنقر بشفرة التلغراف الصينيّ.
    His fingers were a blur-- pointing and tapping, twisting and swirling-- the same thing over and over again and again. Open Subtitles كُنت أرى بصعوبة أصابعه تنقر وتطرق وتدور الشيء ذاته مراراً وتكراراً
    If you don't tap and don't look in the eyes, it's, like, seven years of bad sex. Open Subtitles إن لم تنقر ونظرت في عيني حبيبتك، فستمر بك 7 سنين من الجنس السيئ.
    So first, you click here and you've to enter your user name. Open Subtitles أولاً: تنقر هنا، ثم تُدخِل إسم المُستخدِم الخاص بك
    Well, I didn't want hungry birds pecking my soul forever. Open Subtitles حسناً، لم أرد أن تنقر الطيور الجائعة روحي للأبد
    Do not poke monkey, don't poke the monkey! Open Subtitles لا تنقر على القرد لا تنقر على القرد
    There was this, this Clicking sound-- like fingernails, Clicking when you drum your fingers. Open Subtitles لقد كان هُنالك صوت نقراً كصوت الأظافر تنقر مثلما عند طرق أظافرك
    Things were Clicking in my head. click, click. Open Subtitles كأن اشياء تنقر في رأسي كلك كلك
    No, you're still just Clicking twice. Open Subtitles كلا، لازلت تنقر مرتين.
    Just take aim and squeeze... [gun Clicking] Open Subtitles ذلك صحيح. فقط يصوّب ويعصر... [بندقية تنقر]
    [Keyboard Clicking] Open Subtitles [لوحة مفاتيح تنقر]
    So the day after we run someone over she comes tapping through town. Open Subtitles اذن في اليوم الذي يلي دهسنا شخصاً تأتي تنقر بعصاها في أنحاء البلدة.
    And when the soul comes tapping at the door, it's time to let him in. Open Subtitles و عندما تأتي الروح تنقر على الباب لقد حان الوقت لسماح له بالدخول
    Close me out while you're tapping away over there. Open Subtitles أغلق حسابي بينما أنت تنقر على الأزرار.
    And when you see me on there, don't fucking tap the heart. Open Subtitles وعندما تراني على التطبيق لا تنقر على رمز القلب
    You tap that button twice, it starts recording. Open Subtitles تستطيع أن تنقر على الزر مرتين , وسيبدأ بالتسجيل
    You click this button here, it goes to feed and your followers can read it. Open Subtitles تنقر فوق هذا الزر هنا فتظهر تغريدتك ومن ثم يمكن لمتابعيك قراءتها
    Well, don't click on it, because I'm not... I'm not sure I'm ready to see this. Open Subtitles لا تنقر عليها، أنا لست متأكدة من استعدادي لرؤية ذلك
    He could be having the time of his life while she thinks she's a chicken pecking for corn. Open Subtitles يمكن أن يكون لديه أفضل أوقات حياته بينما هى تظن أنها دجاجة تنقر الذرة
    Don't poke the monkey! Open Subtitles لا تنقر على القرد
    Let my chickens peck at your cold, black body. Open Subtitles سأجعل دجاجاتي تنقر جثتك الباردة السوداء.
    Listen, before you flip those circuit breakers, look deep in your sister's eyes and tell me what you see. Open Subtitles اسمع، قبل أن تنقر تلك القواطع الكهربائية انظر بعمق لأعين شقيقتك وأخبرني ماذا ترى
    There's a ton of empty beds right here. All you have to do is flick the switch. Open Subtitles هنالك طن من الأسرة الخالية هنا كل ماعليك فعله هو أن تنقر بإصبعك وينفتح الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more