"تنقيح مجموعة" - Translation from Arabic to English

    • refinement of the set
        
    • refine the set
        
    • refining the set
        
    • revision of the
        
    Progress report on the refinement of the set of impact indicators on strategic objectives 1, 2 and 3. UN تقرير مرحلي عن تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3.
    Progress made on the refinement of the set of impact indicators for strategic objectives 1, 2 and 3 UN التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3
    Progress report on the refinement of the set of impact indicators on strategic objectives 1, 2 and 3 UN تقرير مرحلي عن تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3
    15. The COP, by its decision 13/COP.9, paragraph 2, requested the secretariat together with the Global Mechanism (GM) to use an iterative process to develop proposals in order to refine the set of performance and impact indicators and associated methodologies. UN 15- طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 13/م أ-9، إلى الأمانة والآلية العالمية استخدام إجراء متكرر من أجل تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء وتقييم الأثر والمنهجيات المرتبطة بها.
    (iii) Further refine the set of impact indicators, based on the findings of the scientific review and on lessons learned through application by affected country Parties in the pilot tracking exercise and in the reporting process in 2012; UN مواصلة تنقيح مجموعة من مؤشرات تقييم الأثر، استناداً إلى نتائج الاستعراض العلمي والدروس التي استقتها البلدان الأطراف المتأثرة من التطبيق خلال التمرين التجريبي لتتبع الأثر وعملية تقديم التقارير عام 2012؛
    Another country suggested that this recommendation should be also considered in the process of refining the set of impact indicators. UN واقترح بلد آخر النظر في هذه التوصية أيضاً خلال عملية تنقيح مجموعة مؤشرات الأثر.
    The process for the amendment or revision of the Toolkit would be open, transparent and inclusive, would preferably be undertaken through electronic means and consultations as necessary, and would involve the review and evaluation of information provided. UN 3 - سوف تكون عملية تعديل أو تنقيح مجموعة الأدوات مفتوحة وشفافة وشاملة، ويفضل أن تتم بالوسائل الإليكترونية وعن طريق المشاورات حسب الضرورة، وأن تشمل استعراض المعلومات المقدمة وتقييمها.
    This document reports on progress made in the refinement of the set of impact indicators. UN وتتضمن هذه الوثيقة تقريراً عن التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر.
    Report on the refinement of the set of impact indicators on strategic objectives 1, 2 and 3. UN تقرير بشأن تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3.
    Report on the refinement of the set of impact indicators on strategic objectives 1, 2 and 3 UN تقرير عن تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3
    Iterative process: refinement of the set of performance indicators and associated methodologies UN الإجراء المتكرر: تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة؛
    The iterative process: refinement of the set of performance indicators and associated methodologies UN الإجراء المتكرر: تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة
    (i) Iterative process: refinement of the set of performance indicators and associated methodologies; UN الإجراء المتكرر: تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة؛
    (i) The iterative process: refinement of the set of performance indicators and associated methodologies UN `1` الإجراء المتكرر: تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة
    The iterative process: refinement of the set of performance indicators and associated methodologies. UN الإجراء المتكرر: تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة.
    Progress report on the refinement of the set of impact indicators on strategic objectives 1, 2 and 3. Note by the secretariat UN تقرير مرحلي بشأن تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3. مذكرة من الأمانة
    refinement of the set of impact indicators on strategic objectives 1, 2 and 3. UN تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر فيما يتعلق بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3.
    17. By its decision 17/COP.9, paragraph 4, the COP requested the secretariat, under the guidance of the Bureau of the CST and using an iterative process, to develop proposals for consideration by future sessions of the COP commencing with its eleventh session to refine the set of impact indicators and associated methodologies. UN 17- وطلب مؤتمر الأطراف، بموجب الفقرة 4 من المقرر 17/م أ-9، إلى الأمانة أن تقدّم، بتوجيه من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا، وفي إطار عملية متكررة، اقتراحات لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دوراته القادمة اعتباراً من دورته الحادية عشرة من أجل تنقيح مجموعة مؤشرات الأثر والمنهجيات المرتبطة بها.
    23. Under the CST, the iterative process to refine the set of impact indicators for assessing progress in meeting strategic objectives 1 - 3 advanced. UN 23- وفي إطار لجنة العلم والتكنولوجيا، تواصلت العملية التكرارية الرامية إلى تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر للوقوف على التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية من 1 إلى 3.
    3. In the same decision, the COP requested the secretariat, under the guidance of the Bureau of the CST and using an iterative process, to develop proposals for consideration at future sessions of the COP commencing with its eleventh session, to refine the set of impact indicators and associated methodologies, taking account of: UN 3- وفي القرار ذاته، طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة أن تضع، بتوجيه من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا ومع استعمال عملية تكرارية، اقتراحات لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دوراته القادمة اعتباراً من دورته الحادية عشرة من أجل تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر والمنهجيات المصاحِبة، آخذة في الاعتبار ما يلي:
    Noting with appreciation the work undertaken by the Bureau of the Committee on Science and Technology and the secretariat on the process for refining the set of impact indicators on strategic objectives 1, 2 and 3, UN وإذ يلاحظ بتقدير العمل الذي يقوم به مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا والأمانة بشأن عملية تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3،
    revision of the briefing kit UN ٢-١-١-٥- تنقيح مجموعة مواد اﻹطلاع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more