"تنوه مع" - Translation from Arabic to English

    • notes with
        
    • acknowledges with
        
    • recognizing with
        
    • note with
        
    11. notes with appreciation the offer by the Government of Italy to host the conference of plenipotentiaries in Palermo, Italy; UN ١١ - تنوه مع التقدير بالعرض المقدم من حكومة ايطاليا لاستضافة مؤتمر المفوضين في باليرمو ، ايطاليا ؛
    It notes with appreciation the high-level delegation which presented the report, indicating the importance attached by the State party to the Convention. UN وهي تنوه مع التقدير بالوفد الرفيع المستوى الذي قدم التقرير، مما يدل على مدى ما توليه الدولة الطرف من أهمية للاتفاقية.
    1. notes with appreciation the work of the Independent Audit Advisory Committee; UN 1 - تنوه مع التقدير بأعمال اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة؛
    14. acknowledges with appreciation the establishment of the International Support Network for Victims of Chemical Weapons and of a voluntary trust fund for that purpose; UN 14 - تنوه مع التقدير بإنشاء شبكة الدعم الدولي لضحايا الأسلحة الكيميائية وصندوق تبرعات استئماني لهذا الغرض؛
    14. acknowledges with appreciation the establishment of the International Support Network for Victims of Chemical Weapons and of a voluntary trust fund for that purpose; UN 14 - تنوه مع التقدير بإنشاء شبكة الدعم الدولي لضحايا الأسلحة الكيميائية وصندوق تبرعات استئماني لهذا الغرض؛
    2. notes with appreciation the support of the Government of the United Republic of Tanzania to the work of the Tribunal; UN 2 - تنوه مع التقدير بالدعم الذي تقدمه حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة لأعمال المحكمة؛
    2. notes with appreciation the support of the Government of the Netherlands to the work of the Tribunal; UN 2 - تنوه مع التقدير بالدعم الذي تقدمه حكومة هولندا لأعمال المحكمة؛
    1. notes with appreciation the work of the Independent Audit Advisory Committee; UN 1 - تنوه مع التقدير بأعمال اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة؛
    Croatia notes with appreciation the tenth anniversary of Graça Machel's groundbreaking report on the impact of armed conflict on children, which has galvanized significant action and contributed to the progress achieved in the protection of children, a strengthened international legal framework and, of particular importance, the first prosecutions of perpetrators by international tribunals. UN إن كرواتيا تنوه مع التقدير بالذكرى السنوية العاشرة للتقرير الرائد لغراسا ماشيل عن تأثير الصراع المسلح على الأطفال، الذي حشد عملا كبيرا وأسهم في التقدم الذي أحرز في حماية الأطفال، وفي تعزيز إطار قانوني دولي، وفي الأمر الذي يتسم بأهمية خاصة، وهو المحاكمات الأولى للجناة من جانب المحاكم الدولية.
    9. notes with satisfaction the progress made in the implementation of the recommendations; UN 9- تنوه مع الارتياح بالتقدم المحرز في تنفيذ التوصيات؛
    1. notes with appreciation the action taken by the Department of Public Information of the Secretariat in compliance with resolution 52/51; UN ١ - تنوه مع التقدير بالعمل الذي تضطلع به إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة امتثالا للقرار ٢٥/١٥؛
    “11. notes with appreciation the offer by the Government of Italy to host the conference of plenipotentiaries in Palermo, Italy; UN " ١١ - تنوه مع التقدير بالعرض المقدم من حكومة ايطاليا لاستضافة مؤتمر المفوضين في باليرمو، ايطاليا؛
    1. notes with appreciation the work of the Independent Audit Advisory Committee; UN 1 - تنوه مع التقدير بأعمال اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة؛
    6. notes with appreciation the work of the Office of Internal Oversight Services; UN 6 - تنوه مع التقدير بالعمل الذي يقوم به مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    1. notes with appreciation the facilities provided by the Government of Italy to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy; UN 1 - تنوه مع التقديـر بالتسهيلات التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديـزي، إيطاليا؛
    3. notes with satisfaction that the Year has gained increasing support at all levels, and that the preparatory process has enhanced and strengthened the substantive orientation of the Year; UN ٣ - تنوه مع الارتياح بأن السنة الدولية قد اكتسبت دعما متزايدا على جميع المستويات، وأن العملية التحضيرية قد عززت وقوت التوجه الموضوعي للسنة؛
    17. acknowledges with appreciation the work of the International Committee of the Red Cross and the other components of the International Red Cross and Red Crescent Movement in protecting and assisting internally displaced persons; UN 17- تنوه مع التقدير بالأعمال التي تقوم بها لجنة الصليب الأحمر الدولية والعناصر الأخرى في حركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر الدولية في توفير الحماية وتقديم المساعدة للمشردين داخلياً؛
    acknowledges with appreciation the burden shouldered by developing countries hosting refugees, and recommends that the consultations undertaken to quantify and reflect such burdens should be pursued; UN 8- تنوه مع التقدير بالعبء الذي تتحمله البلدان النامية في استضافة اللاجئين، وتوصي بمواصلة المشاورات الرامية إلى تقييم هذه الأعباء كمياً؛
    17. acknowledges with appreciation the work of the International Committee of the Red Cross and the other components of the International Red Cross and Red Crescent Movement in protecting and assisting internally displaced persons; UN 17- تنوه مع التقدير بالأعمال التي تقوم بها لجنة الصليب الأحمر الدولية والعناصر الأخرى في حركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر الدولية في توفير الحماية وتقديم المساعدة للمشردين داخلياً؛
    17. acknowledges with appreciation the work of the International Committee of the Red Cross and the other components of the International Red Cross and Red Crescent Movement in protecting and assisting internally displaced persons; UN 17- تنوه مع التقدير بالأعمال التي تقوم بها لجنة الصليب الأحمر الدولية والعناصر الأخرى في حركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر الدولية في توفير الحماية وتقديم المساعدة للمشردين داخلياً؛
    recognizing with satisfaction the role played by the peacekeeping operations and observer and monitoring missions of the United Nations, which carried out successfully their mandate in Central America pursuant to the relevant resolutions of the Security Council and the General Assembly, respectively, UN وإذ تنوه مع الارتياح بالدور الذي أدته عمليات حفظ السلام وبعثات الأمم المتحدة للتحقق والمراقبة التي نفذت ولاياتها بنجاح في أمريكا الوسطى، عملا بما نصت عليه القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس الأمن والجمعية العامة، على التوالي،
    At this stage, Ukraine wishes to note with satisfaction the announcement made yesterday by the representative of the United States concerning the forthcoming accession of the United States to the Convention. UN وتود أوكرانيا في هذه المرحلة أن تنوه مع الترحيب بإعلان ممثل الولايات المتحدة أمس عن انضمامها الوشيك إلى الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more