"تهاجمني" - Translation from Arabic to English

    • attack me
        
    • attacking me
        
    • strike me
        
    • on me
        
    • at me
        
    • attacks me
        
    • attacked by
        
    • attacked me
        
    You actually don't need to attack me, baby bird, okay? Open Subtitles في الحقيقة لا داعي ان تهاجمني ايها العصفور ، حسنا ؟
    If I spend more than an hour away from my cats... they forget who I am and attack me. Open Subtitles لو أمضيت أكثر من ساعة بعيد عن قططي فإنها تنسى من أنا و تهاجمني
    Yeah, well, I saw the future too, and I saw you attacking me. Open Subtitles أجل، حسنا، أنا رأيت المستقبل أيضا و رأيتك تهاجمني
    I got in your way twice now... and you don't strike me as someone who just lets that happen. Open Subtitles وقفت في طريقك مرتين الآن وأنت لا تهاجمني كشخص عادي
    And then when I tried to get it back, he went all quack-ass crazy on me. Open Subtitles و حين حاولت استعادتها بدأت تصيح و تهاجمني بجنون
    Serious. Next time you come at me in the street, make sure it's for a worthwhile question. Open Subtitles أنا جاد، بالمرّة المقبلة التي تهاجمني بالشارع تأكد أن يكون من أجل سؤال جدير بالعناء
    I do. But every time I try to tell her how I feel, she attacks me, and I'm 5 years old again and helpless. Open Subtitles ولكن كل ما حاولت ان اخبرها بما اشعر انها تهاجمني
    Hey, better not attack me again. My mom gave me a salvaged police whistle. Open Subtitles من الأفضل أن لا تهاجمني مجدداً أمي قدمت لي صافرة الشرطة للإنقاذ
    I know I told you that when I say, "don't attack me," Open Subtitles أعلم أنني أخبرتك أنه عندما أقول لا تهاجمني
    that's when I most need you to attack me, but I'm serious. Open Subtitles يكن ذلك عندما احتاجك بشدة أن تهاجمني لكنني جاد
    Trying to attack me from behind as I pass by? Open Subtitles هل كنت تحاول ان تهاجمني من الخلف فيما انا اعبر ؟
    Can you just attack me in your mind and not out loud? Open Subtitles هل من الممكن أن تهاجمني في تفكيرك وليس على الملأ؟
    You should be fully prepared before attacking me. Open Subtitles انت يجب ان تتهيئا بالكامل قبل ان تهاجمني
    Thought you were attacking me. Open Subtitles اعتقد أنك كنت تهاجمني.
    - Mommy, it's attacking me! Open Subtitles يا أمي , انها تهاجمني أوه ..
    You just... you don't strike me as someone who liked following orders is all. Open Subtitles أنت فقط , لم تهاجمني كشخص الذي يُحب أتباع أوامر كل شيء
    You don't strike me as the type who'd appreciate a free press. Open Subtitles أنت لا تهاجمني كالنوع الذي يقدر الصحافة الحرة
    You strike me as a man who takes his pleasures seriously, Father. I do, my son - indeed I do. Open Subtitles كنت تهاجمني كرجل حينما أخذ تلك المتع بجدية،أبتاه
    Don't take it too hard, New York. Have a round on me. Open Subtitles لا تنزعج كثيرا يا فتى نيويورك لا تهاجمني
    Now you're just flinging labels at me, so stop it. Open Subtitles .والآن تهاجمني بالكلام ليسَ إلّا .لذا توقفي
    Crooked press attacks me. Open Subtitles الصحافة الملتوية تهاجمني.
    I'm not staying here to be attacked by more animals! I'm too old to die. Open Subtitles لن أبقى في الخلاء كي تهاجمني الحيوانات , أنا عجوز على الموت
    I attacked you the way that she has always attacked me, and it wasn't right or fair. Open Subtitles هاجمتك بالطريقة التي كانت تهاجمني بها دائماً ولم يكن صحيحاً أو عدلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more