We will send rescue, but you need to calm down. | Open Subtitles | سوف نرسل رجال الإنقاذ ، ولكن عليك أن تهدأي |
- Look, you need to calm down. - I'm very calm, ok? | Open Subtitles | إنظري ، يجب أن تهدأي أنا هادئة للغاية ، حسناً ؟ |
Hey, just try to calm down a little, ma'am. | Open Subtitles | حسناً فقط حاولي انت تهدأي قليلاً , سيدتي |
You have got to relax. Remember what the doc said? | Open Subtitles | عليك أن تهدأي ، أتذكري ماذا قال لك الطبيب؟ |
We need to be quiet so we don't wake anybody else up, okay? Shh. Shh. | Open Subtitles | يجب أن تهدأي لكي لا نوقظ أحدًا آخر، حسنًا؟ |
I'm not gonna be able to cut through this rebar unless you calm down, okay? | Open Subtitles | لن أتمكنَ من قطعِ حديد التسليحِ هذا إن لم تهدأي, حسناً؟ |
I think that you need to calm down and start being rational before you do something you'll regret. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تهدأي وتبدأي بأن تصبحي منطقية قبل أن تفعلي شيئاً تندمين عليه |
Okay, Beth, you're gonna have to calm down, okay? | Open Subtitles | لا بأس ، بيث ، يجب عليك أن تهدأي ، حسنا ؟ |
OK, look, Miley. You have got to calm down, OK? | Open Subtitles | حسناً, انظري, مايلي عليكِ أن تهدأي, حسناً؟ |
Of course I didn't know, but you gotta calm down. | Open Subtitles | بالطبع أنا لَمْ أَعْرفْ لَكنَّك يجب أن تهدأي |
Okay, you need to calm down and just try to focus on how to find him. Girls, I think your mother may be onto something here. | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن تهدأي و نحاولي فقط أن تركزي على إيجادهم |
No, I don't think they should go anywhere until you calm down. | Open Subtitles | لا، لا أظن أنه يجب أن يذهبوا لأي مكان قبل أن تهدأي أنتِ |
All right, lady, I just need you to calm down, please. | Open Subtitles | كل شيئ على ما يرام يا سيده انا اريدك فقط ان تهدأي, أرجوك |
I know. Just try to calm down. | Open Subtitles | أعرف, حاولي أن تهدأي لا يمكنك صنع المعجزات |
All right, try to calm down and tell me what happened. I saw him. | Open Subtitles | حاولي أن تهدأي وأخبريني بما جرى. |
Please try to relax, take your finger off the trigger, okay? | Open Subtitles | حاولي أن تهدأي وأبعدي إصبعكِ عن الزناد، إتفقنا؟ |
I just need you to relax, stay calm as possible, and don't waste any energy, okay? | Open Subtitles | انا فقط احتاج منك ان تهدأي ابقي هادئة بقدر ماتستطيعين ولا تفقدي اية طاقة ، حسناً ؟ |
You have to be quiet. You have to be quiet. Please. | Open Subtitles | يجب أن تهدأي ، إخفضي صوتك رجاء |
I think you're a little emotional right now, so I think the smart thing for us to do would be to just chill and not get into any deep conversations. | Open Subtitles | أظنّكِ عاطفيّة بعضَ الشيء الآن. لذا من الذكاء أن تهدأي لا أن تخوضي في نقاشاتٍ عميقة. |
See, I told you, you need to slow down. | Open Subtitles | رأيتي، أخبرتكِ، عليكِ أن تهدأي. |
Will you take it easy? Now, say it again once more | Open Subtitles | هلا تهدأي وتقولي الأمر مرةَ أخرى ؟ |
You gotta cool down or you're just gonna make this worse. | Open Subtitles | عليك ان تهدأي او ستجعلين الأمر أسوء |