"تهربوا" - Translation from Arabic to English

    • run away
        
    • escape
        
    • run off
        
    • get away
        
    I don't understand, the door was open, why don't you just run away? Open Subtitles لا أفهم، لقد كان الباب مفتوحا لم لم تهربوا فحسب ؟ لأي سبب ؟
    Please, don't run away. I won't hurt you. Open Subtitles أرجوكم ، لا تهربوا لن اقوم بإيذائكم
    No, no, no, no, ladies and gentlemen, please. Don't go! Don't run away! Open Subtitles كلا أيها السيدات والسادة، الرجاء لا ترحلوا، لا تهربوا!
    You kids have to leave. You have to escape on appa together. Open Subtitles يجب أن ترحلوا يا أولاد, يجب أن تهربوا على أبا معاً
    You kids have to leave. You have to escape on Appa together. Open Subtitles أنتم الأطفال يجب أن تغادروا يجب أن تهربوا جميعاً على متن آبا
    Leave each other in your enemy's hands and run off. Open Subtitles تتركوا بعضكم البعض في ايدي عدوكم و تهربوا
    I didn't really get hurt, but I just kind of went down to give you guys a chance to get away. Open Subtitles لم أتأذى بالفعل ولكن مثلت ذلك, لأني أردت أن تهربوا منهم
    If I lose out, you'd better run away. Open Subtitles لو خسرتها من الأفضل لكم ان تهربوا.
    Don't, don't run away, but don't let it think you're a threat. Open Subtitles لا تهربوا لا تدعوهم يظنون أنكم تهديد ..
    Want to run away together, get a double-wide? Open Subtitles أن تهربوا معا , وتحصلوا على مضاعفة
    Wait! Don't run away! Do something, Hercules. Open Subtitles انتظروا، لا تهربوا افعل شيئاً ما، (هرقل)
    Please, don't run away. Open Subtitles من فضلكم ، لا تهربوا
    Why not just run away? Open Subtitles لما لم تهربوا ؟
    - Come back! - You don't have to run away! Open Subtitles عودوا الى هنا - لا تهربوا -
    They're in. The strike team has secured an elevator for your escape to the surface. Open Subtitles لقد دخلوا - فريق الدعم جهز مِصعد حتى تهربوا الى السطح -
    This time you won't escape me! Open Subtitles لن تهربوا مني هذه المرة
    You will never escape. Open Subtitles أنتم لن تهربوا أبدا
    You won't escape again. Open Subtitles لن تهربوا ثانية
    I did not just cook for eight hours so you people could run off to prove some asinine point that's only gonna make half of us feel bad! Open Subtitles لم أطبخ لثمان ساعات حتى تهربوا أنتم لإثبات أمر أبله سيجعل نصفنا فقط يشعرون شعورا سيئا
    Shit! The cops! Don't fucking run off! Open Subtitles اللعنة؛ إنها الشرطة لا تهربوا
    Look, you Americans, you come down here to get away from family. Open Subtitles اسمعي، أنتم الأمريكيون، تأتون إلى هنا كي تهربوا من عائلاتكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more