"تواصلت مع" - Translation from Arabic to English

    • reached out to
        
    • connected with
        
    • made contact with
        
    • reach
        
    • in touch with
        
    • contacted the
        
    • in contact with
        
    • had interacted with
        
    • checked with
        
    • connect with
        
    • you heard from
        
    • had contact with
        
    • I communicated with
        
    • made a connection with
        
    I already reached out to a buddy of mine getting into real estate to see if he could find me a subletter. Open Subtitles لقد تواصلت مع صديق لي يعمل في مجال العقارات ليرى ان كان بمقدوره أن يجد لي مستأجرا
    I reached out to the Bureau's New York office; Open Subtitles لقد تواصلت مع المباحث الفيدرالية مكتب نيويورك
    You connected with a team, you worked with a team and you lost a team. Open Subtitles تواصلت مع فريق عملت مع فريق ثم فقدت الفريق
    Rebecca said she made contact with a man named Boothe. Open Subtitles ريبيكا قالت أنها تواصلت . مع رجل يدعى بوث
    I'm trying to reach my research team, but they won't answer. Open Subtitles لقد تواصلت مع فريق بحثيّ ولكنهم لا يردون على اتصالاتي
    Well, I didn't want you maiming some poor innocent woman, so I got in touch with a friend at the morgue. Open Subtitles حسناً، لا أريدك أن تقوم بشويه امرأةٍ ما بريئة ومسكينة، ولذلك تواصلت مع صديق يعمل فى مشرحة.
    I contacted the attorney general because she's the top law enforcement official in the country and WITSEC is under her jurisdiction. Open Subtitles تواصلت مع النائب العام لأنها تعتبر أعلى شخصية قانونية في البلاد
    Did you come in contact with anything in the lab, anything sharp that could've punctured your... Open Subtitles هل تواصلت مع اي شيء في المختبر اي شيء حاد يمكنه ان يجرحك
    I reached out to the DC Station Chief to take a look at their intel. Open Subtitles لقد تواصلت مع رئيس قسم العاصمة لإلقاء نظرة على المعلومات السرية خاصتهم
    Last night, after you left, I reached out to a guy I know. Open Subtitles الليلة الماضية , بعد أن ذهبتى تواصلت مع رجل أعرفه
    I reached out to a friend at Interpol, and I did what our own CCS did with regards to Arthur Tetch. Open Subtitles تواصلت مع صديق في الانتربول وقمت بنفس ما قامت به وحدة الجرائم مع حاسوب ارثر تيتش
    I reached out to the manager there, who told me that Maki confirmed an airport pick-up a few hours ago. Open Subtitles لقد تواصلت مع المدير هناك واخبرني ان ماكي اكد توصيلة من المطار قبل بضع ساعات
    Doesn't appear that Ms. Watkins has reached out to her best friend. Open Subtitles لا يظهر بأن السيدة ويتكنز تواصلت مع أفصل صديقاتها
    I reached out to the Pentagon and all the veterans organizations. Open Subtitles ماذا عنك؟ تواصلت مع وزارة الدفاع الأمريكية
    Did you connect with that squirrel in a way that you've never connected with a squirrel before? Open Subtitles هل تواصلت مع هذا السنجاب بشكل لم تتواصل به مع أي سنجاب آخر؟
    I've made contact with a programmer whose cloud architecture is supposed to be insane. Open Subtitles لقد تواصلت مع مبرمج خبير في الهندسة السحابية
    The Department of Public Information continued to increase the reach of its communications through both traditional media channels and newer platforms during the biennium, thereby connecting with more diverse and younger audiences. UN واصلت إدارة شؤون الإعلام زيادة نطاق اتصالاتها من خلال قنوات وسائط الإعلام التقليدية والجديدة على حد سواء وعبر منابر أحدث خلال فترة السنتين، وبالتالي تواصلت مع جمهور أكثر تنوعا وأصغر سنا.
    Have you been in touch with any of them on this trip? Open Subtitles هل تواصلت مع أيّ أحد منهم في هذه الرحلة؟
    That's all I needed to hear, because I've already contacted the Northeast Journal of Medicine, and they have agreed to send an associate editor to cover the procedure! Open Subtitles هذا كل ما اريد سماعه لاني تواصلت مع جريده الشمال شرق الطبيه ووافقوا على ارسال محرر مساعد ليغطي العمليه
    Angela, you may have come in contact with Kirk's killer without even realising it. Open Subtitles من الممكن انك تواصلت مع قاتل كيرك بدون حتى أن تدركي ذلك
    This was largely due to the failure of the humanitarian organizations to share accurate information on the situation on the ground, which they could have obtained if they had interacted with community leaders, and was not due to the lack of financial resources. UN ويرجح هذا بقدر كبير إلى عدم قيام المنظمات الإنسانية بتقاسم المعلومات الدقيقة بشأن الوضع على أرض الواقع والتي كان يمكنها الحصول عليها إذا تواصلت مع قادة المجتمعات المحلية، ولم يكن يرجع إلى قلة الموارد المالية().
    I just checked with California Edison and local phone companies. Open Subtitles لقد تواصلت مع قسم الكهرباء بـكاليفورنيا وشركات الهاتف المحلية
    Uh, when was the last time you heard from Claire? Open Subtitles متى كانت آخر مرة تواصلت مع كلير؟
    You had contact with Kersey here and in Afghanistan. Open Subtitles لقد تواصلت مع كيرسى هنا و فى أفغانستان
    I communicated with Serhiy Nigoyan, Open Subtitles تواصلت مع سيرجي نيغوين
    Well, she was my handler till I left the FBI, but then she made a connection with León and went undercover herself. Open Subtitles لقد كانت مشرفتي " حتى تركت المباحث " لكن بعدها تواصلت مع " ليون وذهبت للتخفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more