"تواصل قول" - Translation from Arabic to English

    • keep saying
        
    Yeah, you keep saying that, but then, you act all flustered. Open Subtitles أنا لست معجباً بأحد أجل , أنت تواصل قول هذا
    I know you keep saying I'm cool, but I'm sick of pretending nothing ever bothers me. Open Subtitles أعلم بأنك تواصل قول بأني رائعه ولكني سأمت إدعاء انه مامن شيء يضايقني
    Aigoo, every time we met, you keep saying the same thing. Don't you feel it's annoying? Open Subtitles آيغو، في كل مرة نلتقي بها، تواصل قول الشيء نفسه، ألا تشعرين بأن هذا مزعج؟
    You keep saying that, how are you going to get out of here now? Open Subtitles انت تواصل قول ذلك ، كيف سوف نقدر ان نخرج من هنا الان ؟
    You keep saying that. I remember last night you kept repeating yourself. Open Subtitles أنت تواصل قول ذلك أنا اتذكر إنك كنت تردد الكلام فى الليلة الماضية
    But you keep saying, "This isn't me," Open Subtitles "لكنّك كنت تواصل قول , "هذه ليست شخصيّتي
    'Cause you keep saying that, but I want it to. Open Subtitles ،لأنك تواصل قول ذلك ولكني أريد أن يزعجك
    You keep saying that, and it's bullshit every time! Open Subtitles تواصل قول ذلك، وذلك الكلام يُصبح هراءً كل مرة!
    You keep saying things that don't make sense. Open Subtitles . أنت تواصل قول أشياءٍ بلا معنى
    ...Get revenge on me, when I least expect it. You just keep saying stupid things. Open Subtitles أنّك تواصل قول أشياء غبية.
    Why do you keep saying that? Open Subtitles لماذا تواصل قول ذالك ؟
    I know. You keep saying that. Open Subtitles أعلم ، أنت تواصل قول ذلك.
    You keep saying that. Open Subtitles انت تواصل قول ذلك
    Well, you keep saying that. Open Subtitles حسناً , أنت تواصل قول هذا .
    - You keep saying that! Open Subtitles -إنك تواصل قول ذلك !
    You keep saying that. Open Subtitles تواصل قول ذلك
    Why do you keep saying "Zack"? Open Subtitles لماذا تواصل قول (زاك) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more