Last year, I lost in the first round because I got nervous. | Open Subtitles | في السنة الماضية خسرت الجولة الأولى لأنني توترت |
I don't know, she must have got nervous, knew we were onto her and bolted, right? | Open Subtitles | لا أعلم , من المؤكد أنها توترت علمت بأننا في إثرها وانسحبت , أليس كذلك ؟ |
St-well, we've tried. But I just - I get nervous, and-and then I start to wheeze. | Open Subtitles | حسناً,لقد حاولنا لكني توترت ووبعدها بدأت أفقد النفس |
Would you have this alliance soured with Naples the moment it is struck? | Open Subtitles | سيكون لديك هذا التحالف توترت مع نابولي لحظة ضرب ذلك؟ |
Or third-rate prophecies, for that matter, or perhaps your immortality has finally soured you. | Open Subtitles | أو من الدرجة الثالثة النبوءات، لهذه المسألة، أو ربما الخلود بك وقد توترت أخيرا لك. |
The command and control systems of the Cold War years were repeatedly strained by mistakes and false alarms. | UN | لقد توترت أنظمة القيادة والتحكم خلال سنوات الحرب الباردة بشكل متكرر بسبب الأخطاء والإنذارات الخاطئة. |
Relax. If you're tense when you're dancing, that's not really dancing. | Open Subtitles | إسترخي, إذا توترت و أنت ترقص في الحقيقه ذلك ليس رقص |
Yeah, I was a little nervous when I got there, but I look out and I see a room full of computer science geeks. | Open Subtitles | اجل , لقد توترت قليلاً عندما وصلتُ إلى هنالك لكنني رفعت النظر ورأيت الغرفة مليئة بمحبي علم الحاسوب |
'I was nervous when I heard you were going to be here. | Open Subtitles | لقد توترت بعض الشىء عندما علمت انك سوف تكون موجود |
What if I get nervous and forget my line to the seagulls? | Open Subtitles | ماذا لو توترت ونسيت جملتي التي سأقولها لطائر النورس؟ |
I'd had a shit day, and I really liked you, so I got nervous and I messed things up. It's not a crime, is it? ! | Open Subtitles | ولقد أُعجبت بكِ حقاً لذا لقد توترت وأفسدتُ الأمر، إنها ليست بجريمة |
I've had hiccups since I was a kid whenever I'm nervous... | Open Subtitles | لقد كنتُ أصاب بالفواق منذ كنت طفلة كلما توترت |
I'm nervous, sir. I'm always nervous around you. | Open Subtitles | أنا متوتر يا سيدي لطالما توترت في حضرتك |
EKG, I got nervous. And when he called up the heart scan, uh, to see if there was any blockage... | Open Subtitles | توترت, وعندما طلب التخطيط للقلب |
The sweet bean glaze had soured over. | Open Subtitles | التزجيج الفاصوليا الحلوة قد توترت من جديد. |
I think we can presume that their relationship had soured somewhat. | Open Subtitles | يمكننا أن نفترض أن علاقتهما قد توترت بشكل ما. |
But relations soon soured when the revolutionaries began confiscating centuries-worth of church properties and interfering in Church government far more than the Bourbon monarchy had ever done. | Open Subtitles | لكن سرعان ما توترت العلاقات عندما بدأ الثوار في مصادرة ممتلكات الكنيسة المستحقة لها لقرون والتدخل في الحكومة الكنسية بصورة أكثر عمقًا مما قام به يومًا نظام البوربون الملكي |
The command and control systems of the Cold War years were repeatedly strained by mistakes and false alarms. | UN | لقد توترت أنظمة القيادة والتحكم خلال سنوات الحرب الباردة بشكل متكرر بسبب الأخطاء والإنذارات الخاطئة. |
The command and control systems of the Cold War years were repeatedly strained by mistakes and false alarms. | UN | لقد توترت أنظمة القيادة والتحكم خلال سنوات الحرب الباردة بشكل متكرر بسبب الأخطاء والإنذارات الخاطئة. |
I know things between Tom and me have been strained, and I'm... | Open Subtitles | أعلم أن الأمور بيني وبين توم قد توترت مؤخراً |
Said it got a little tense at the office. | Open Subtitles | وقال ان الأمور توترت قليلا في العمل |
I panicked, and I ran out of stuff to say. | Open Subtitles | وقد توترت ولم يعد عندي ما أقوله |