"توتري" - Translation from Arabic to English

    • stress
        
    • nervous
        
    • anxiety
        
    • edge
        
    • tense
        
    • nerves
        
    • tension
        
    • stressed
        
    • my nervousness
        
    I-I'm dealing with my stress by making inappropriate comments. Open Subtitles أنا أحاول تقليل توتري بالتعليقات غير الضرورية
    I-I'm dealing with my stress by making inappropriate comments. Open Subtitles أنا أحاول تقليل توتري بالتعليقات غير الضرورية
    I just hope no one could see how nervous I was. Open Subtitles أتمنى أن لا يكون أحدهم قد لاحظ مدى توتري
    Honestly, if he's willing to throw me overboard because I got a little nervous the other night, then he wasn't worth it. Open Subtitles بصراحه لو كان سوف يتركني بسبب توتري تلك الليله فهو لايستحق بقائي معه
    This is one of those rare moments when not even my imagination can solve my anxiety. Open Subtitles إنها واحدة من تلك اللحظات النادرة عندما حتى خيالي لايستطيع التخفيف من توتري.
    Mom, I'm stressed enough. Your puns might put me over the edge. Open Subtitles أمي, أنا منهكة بما يكفي, تلاعبك بالألفاظ ربما يثير توتري أكثر
    It's alright if you don't win. Don't get tense. Open Subtitles لا بأس إن لم تربحي، لا توتري نفسكِ.
    I think it's all the stress of all these new bitches in here. Open Subtitles اظن ان هذا بسبب توتري من وفود كل هؤلاء المستجدات الى هنا
    To treat it, I have to work on reducing my stress. Open Subtitles علي التخفيف من توتري حتى أتمكن من الشفاء
    It alerts me when my stress level goes up so I can try to calm down. Open Subtitles يحذرني عندما يرتفع مستوى توتري لكي أحاول أن أهدأ.
    She can spell. I'm not going to give her credit for anything except inducing my stress. Open Subtitles أنا لن أقدرها من أجل أيّ شيء عدا التسبب في توتري
    No, I know you want to, but you're starting to stress me out with all the texting and the buzzing and the negative energy right now. Open Subtitles لا ، انا اعرف انك تريد ان تبقى لكنك انت تبدأ في اثارة توتري مع كل هذه الكتابات والاصوات
    Okay, but but these biohazard symbols on these boxes are making me a little nervous. Open Subtitles حسناَ لكن هذه العينات الجرثومية في هذه الصناديق تثير توتري قليلاَ
    She got a second look at me. She recognized me. That sort of thing makes me nervous. Open Subtitles رمقتني بنظرة ثانية، لقد عرفتني، ذلك هو سبب توتري
    God, I'm always nervous it will wear off. Open Subtitles يا إلهيّ, إنه يزيل توتري دوماً
    And then I got older and I got more and more nervous because it hadn't happened yet. Open Subtitles بعدها أصبحت أكبر و إزداد توتري أكثر فأكثر... لأن الأمر لم يحدث بعد.
    If you're aiming to reduce my anxiety, Open Subtitles ،إذا كنت تريد التخفيف من توتري
    Rachel said it was a natural response, just me looking to control my anxiety in some way. Open Subtitles أنا فقط أبحث عن طريقة للتحكم في توتري.
    Excuse me if I need a drink to take off the edge before the killing begins. Open Subtitles لا تؤاخذني إن احتجت لمعاقرة شراب كيّ أبدد توتري قبل بدء القتل.
    Having a brother robot me. The implications ethnic make me tense. Open Subtitles وجود أخ آلي لي يزعجني، التضمينات الأخلاقية تثير توتري
    Maybe you could sell me something that would help calm my nerves. Open Subtitles ربما تستطيعين ان تبيعي لي شيئا يساعدني في التخلص من توتري
    just by using the word "pickles," You momentarily relieved my tension, Open Subtitles فقط باستخدام كلمة مآزق، لبرهة أزلت توتري
    May be my last fucking meal if apoplexy takes me... off my nervousness. Open Subtitles ربما آخر وجباتي لو ضربتني السكتة الدماغية من توتري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more