"توزيع البنود" - Translation from Arabic to English

    • allocation of items
        
    • allocation of the items
        
    • allocation of those items
        
    It was hoped that the Preparatory Committee for the forthcoming Conference could agree on the allocation of items. UN واﻷمل معقود على أن تتمكن اللجنة التحضيرية لهذا المؤتمر من التوصل الى اتفاق بشأن توزيع البنود.
    The allocation of items between the Plenary and Sessional Committee, in accordance with rule 13, is indicated in annex I to this document. UN ويشار في المرفق اﻷول من هذه الوثيقة الى توزيع البنود بين الجلسات العامة ولجنة الدورة، وفقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي.
    The question of allocation of items will be dealt with subsequently, in Section IV. UN وسيجري بعد ذلك تناول مسألة توزيع البنود في إطار الفرع الرابع.
    The President (spoke in Arabic): We now turn to section IV of the report of the General Committee, on the allocation of items. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى الفرع رابعا من تقرير المكتب، بشأن توزيع البنود.
    The President (spoke in Arabic): We now turn to paragraph 82 of the report of the General Committee, on the allocation of items to the plenary and to each Committee. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 82 من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود على الجلسات العامة وعلى كل لجنة على حدة.
    The question of allocation of items will be dealt with subsequently in section IV. UN وسيتم بعد ذلك تناول مسألة توزيع البنود في الفرع الرابع.
    The question of allocation of items will be dealt with subsequently in section IV. UN وسيجري بعد ذلك، تناول مسألة توزيع البنود في إطار الفرع الرابع.
    The President (spoke in Arabic): We now turn to section IV of the report of the General Committee, on allocation of items. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى الفرع رابعا من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود.
    The President (spoke in Arabic): We shall now turn to paragraph 72 of the report of the General Committee, on the allocation of items to the plenary and to each Committee. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 72 من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود على الجلسات العامة وعلى كل لجنة على حدة.
    Adoption of the agenda, allocation of items and organization of work UN إقرار جدول الأعمال، توزيع البنود وتنظيم الأعمال
    The question of allocation of items will be dealt with subsequently in section IV. UN وسيتم بعد ذلك تناول مسألة توزيع البنود في الفرع رابعا.
    We shall now turn to paragraph 76 of the report of the General Committee, on the allocation of items to the plenary and to each Committee. UN ننتقل الآن إلى الفقرة 76 من تقرير المكتب عن توزيع البنود على الجلسات العامة وعلى كل لجنة.
    The Committee would therefore proceed accordingly with the consideration of the allocation of items 160, 161, 163 and 166 concerning observer status. UN ومن ثم فإن المكتب سيمضي وفقا لذلك عندما ينظر في توزيع البنود 160 و 161 و 163 و 166 المتعلقة بمنح مركز المراقب.
    The question of the allocation of items will be dealt with subsequently in section V. UN وبعد ذلك سنتناول مسألة توزيع البنود الواردة في الفرع خامسا.
    The question of the allocation of items will be dealt with subsequently, in section IV. UN وبعد ذلك، سيتم تناول مسألة توزيع البنود في الفرع رابعا.
    The question of allocation of items will be dealt with subsequently in section V. UN وسنتناول مسألة توزيع البنود فيما بعد في الفرع الخامس.
    Taking into account the decisions just adopted, may I consider that the General Assembly approves the allocation of items listed in paragraph 71? UN مع مراعاة للقرارات التي اعتمدت من فورها، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على توزيع البنود المدرجة في الفقرة 71؟
    We hope that our proposal will be taken into account in the allocation of items next year. UN ونأمل أن يؤخذ اقتراحنا بعين الاعتبار في توزيع البنود في العام المقبل.
    That tool should be used to move the revitalization agenda forward on matters such as the allocation of items and the streamlining of resolutions. UN ويجب الاستفادة من هذه الأداة لدفع جدول أعمال التنشيط قدما ليتناول مسائل من قبيل توزيع البنود وتبسيط القرارات.
    The question of allocation of items will be dealt with subsequently in section V. UN وسيتم تناول مسألة توزيع البنود فيما بعد في الفرع الخامس.
    Taking into account the decisions just adopted, the General Assembly approved the allocation of the items listed in paragraph 61 for consideration directly in the plenary meeting. UN مع مراعاة القرارات المتخذة لتوه، وافقت الجمعية العامة على توزيع البنود المبين في الفقرة ٦١ بالنسبة للبنود المقرر النظر فيها مباشرة في جلسات عامة.
    If the members of the Committee agreed, he would first request the Committee to decide on the recommendation it should make regarding the allocation of those items, which it had just recommended for inclusion in the agenda of the sixty-seventh session. UN وإذا وافق أعضاء المكتب، فإنه سيطلب أولا من المكتب أن يبت في التوصية التي سيقدمها بشأن توزيع البنود التي أوصى للتو بإدراجها في جدول أعمال الدورة السابعة والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more