Similar patterns are observable in fixed telecommunications and water distribution. | UN | ولوحظ نسق مماثل في الاتصالات الثابتة وفي توزيع المياه. |
Conversely, the EU did not include liberalization of water distribution services in its initial offer, mainly because there was only one request. | UN | وفي المقابل، فإن الاتحاد الأوروبي لم يُدرج تحرير خدمات توزيع المياه في طلبه الأولي، وذلك أساساً لوجود طلب واحد فقط. |
water distribution systems are non-existent in most rural areas and are extremely inefficient where they exist. | UN | فشبكات توزيع المياه غير موجودة في معظم المناطق الريفية وهي منعدمة الكفاءة إن وجدت. |
distribution of water among casual daily workers on Mission premises was also inconsistent. | UN | واتسم أيضا توزيع المياه بين العمال المياومين العرضيين في مباني البعثة بعدم الاتساق. |
Modern water legislation is concerned with improving water allocation, for which water marketing is an important tool. | UN | تهتم التشريعات الحديثة المتعلقة بالمياه بتحسين توزيع المياه التي يعتبر تسويق المياه أداة هامة لتحقيقه. |
21. Participants noted that water distribution and pricing systems should ensure that clean water was accessible and affordable for everyone. | UN | ١٢ - ولاحظ المشاركون أن نظم توزيع المياه وتسعيرها ينبغي أن تضمن وصول المياه العذبة ومناسبة سعرها للجميع. |
2. Enhancement of the water distribution and disposal network. | UN | ٢ - تعزيز شبكات توزيع المياه وشبكات الصرف. |
In many cases, the existing water distribution system is in such a condition that it cannot provide safe water. | UN | وفي العديد من الأحوال، لا يسمح الوضع الحالي لشبكة توزيع المياه بتوفير المياه المأمونة. |
(i) The need to examine leakage in water distribution and sewage lines; | UN | ' ١ ' ضرورة بحث التسربات في خطوط توزيع المياه وتصريف مياه المجارير؛ |
(i) The need to examine leakage in water distribution and sewage lines; | UN | ' ١ ' ضرورة بحث التسربات في خطوط توزيع المياه وتصريف مياه المجارير؛ |
An action plan has been prepared and the water distribution network is being modernized. | UN | وتم إعداد خطة عمل كما يجري تحديث شبكة توزيع المياه. |
The quality of available water has also greatly deteriorated, due to the progressive deterioration both of water treatment plants and the water distribution network. | UN | كما أن نوعية المياه المتوافرة قد شهدت تدهوراً كبيراً بسبب التردي المستمر لحالة معامل معالجة المياه وشبكة توزيع المياه. |
water distribution has benefited over 650,000 inhabitants in rural and urban areas. | UN | واستفاد أكثر من ٠٠٠ ٦٥٠ من السكان في المناطق الريفية والحضرية من توزيع المياه. |
Changes in climate would dramatically change patterns of water distribution and the sustainability of water systems. | UN | ومن شأن التغيرات في المناخ أن تعدل بشكل كبير من أنماط توزيع المياه واستدامة الشبكات المائية. |
Best practices also provide examples of water and energy saving through the repair and maintenance of water distribution networks. | UN | وتوفر أفضل الممارسات أيضاً أمثلة على ادخار المياه والطاقة من خلال إصلاح شبكات توزيع المياه وصيانتها. |
Replaced water distribution lines at Camp Faouar | UN | :: استبدال خطوط توزيع المياه في معسكر نبع الفوار |
UNFICYP continued to act as the intermediary between the two communities to facilitate cooperation in such areas as the equitable distribution of water and electricity. | UN | وتواصل القوة الوساطة بين الطائفتين لتسهيل التعاون في مجالات مثل توزيع المياه والكهرباء توزيعا منصفا. |
As in other affected countries, the storm curtailed the supply of electricity and phone services and hampered the distribution of water. | UN | وكما حدث في البلدان المتضررة اﻷخرى، قلصت العاصفة خدمات اﻹمداد بالكهرباء والخدمة الهاتفية، وأعاقت توزيع المياه. |
Rivers cross national boundaries and much more attention is being given to transboundary issues in water allocation. | UN | فالأنهار تعبر الحدود الوطنية ويولى المزيد من الاهتمام للقضايا الحدودية في توزيع المياه. |
It forces policy makers and informed laypeople to think about the allocation of water to various uses. | UN | وهو يجبر صناع السياسات والمطلعين من عامة الناس على التفكير في توزيع المياه على مختلف الاستعمالات. |
In turn the farmer-members contributed by helping to construct the water system and setting up the pipe distribution network in the village. | UN | وأسهم المزارعون الأعضاء بدورهم في ذلك عن طريق المساعدة على تشييد شبكة المياه وإقامة شبكة أنابيب توزيع المياه في القرية. |
Most of these schools have no water supply or latrines for either teachers or pupils. | UN | وتفتقد معظم هذه المدارس إلى نقاط توزيع المياه والمراحيض لخدمة كل من المدرسين والطلاب. |
In a number of countries, legal provisions that do not allow markets to play a role in the allocation of water resources have resulted in economic rigidity and inefficient water allocations. | UN | وفي عدد من البلدان، أدت اﻷحكام التشريعية التي لا تسمح بقيام اﻷسواق بدور في توزيع المياه الى حدوث جمود اقتصادي وعدم فعالية عمليات توزيع المياه. |