"توصيلات" - Translation from Arabic to English

    • connections
        
    • deliveries
        
    • rides
        
    • LAN
        
    • connected
        
    • connection to
        
    connections for such instruments shall be made by suitable welded nozzles or pockets and not be screwed connections through the shell. UN ويجب تركيب التوصيلات اللازمة لهذه اﻷجهزة في صنابير ملحومة مناسبة أو تجاويف ولا تكون توصيلات ملولبة في الوعاء.
    Computer workstations with access to the Internet will be available, as well as broadcast connections for radio and television journalists. UN وستُتاح محطّات عمل حاسوبية موصولة بشبكة الإنترنت، إلى جانب توفير توصيلات البث لمراسلي الإذاعة والتلفزيون.
    The cost of condominium water connections has been shown to be about half that of conventional systems. UN وقد تبين أن تكلفة توصيلات المياه التي تأخذ بهذا النهج تقل إلى حوالي نصف تكلفة النظم التقليدية.
    Look, the shop gets regular deliveries on Monday and Thursday. Open Subtitles انظر، المتجر يحصل على توصيلات اعتيادية يوميّ الاثنين والخميس
    Invoices for a courier service that made deliveries from the Fund for American Renewal to your father's work space, Open Subtitles فواتير لخدمة البريد السريع التي قدمت توصيلات من صندوق التجديد الأمريكي إلى مكتب عمل والدك
    A lot of people leave their cars here and accept rides they shouldn't. Open Subtitles كثرٌ من الناس يتركون سيَّاراتهم هنا ويقبلون توصيلات لم يكن ينغبي عليهم قبولها.
    There are several connections with international commercial airlines servicing the capital. UN وتتوفّر فيه عدَّة توصيلات بخطوط جوية دولية لها خطوط خدمة تصل إلى العاصمة.
    It is foreseen that 50 additional missions will be connected by the end of 1996 and that connections for all remaining missions will be in place by the end of 1997. UN ويتوقع، بنهاية عام ٦٩٩١، أن يتم توصيل ٠٥ بعثة أخرى على أن تكتمل توصيلات جميع البعثات الباقية بنهاية عام ٧٩٩١.
    Field Administration and Logistics Division server connections UN توصيلات حواسيب خدمة شعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية
    When you have more connections between various parts of the brain, that will make it easier for you to retrieve important information. Open Subtitles عندما يكون لديك توصيلات أكثر بين مُختلف أجزاء الدماغ فإنَّ ذلك سيُسهل عليك استرجاع معلوماتٍ مهمة.
    Water supply support ranged from installing rainwater harvesting systems or drilling additional wells, to improving existing water connections, increasing water storage capacities, and providing drinking water filters. UN وكانت أنشطة دعم التزويد بالمياه تتراوح بين تركيب شبكات تجميع مياه الأمطار أو حفر المزيد من الآبار، وتحسين توصيلات المياه القائمة، وزيادة طاقات تخزين المياه، وتوفير مصافي مياه الشرب.
    :: Forest fires and wildfires could disrupt both grid connections and access to nuclear power plants by personnel and emergency responders UN :: يمكن لحرائق الغابات والأحراج تعطيل توصيلات الشبكة وعرقلة وصول العاملين وأفراد الاستجابة في حالات الطوارئ إلى محطات الطاقة النووية على حد سواء
    A total of 52 of 58 camps are connected to municipal water systems and 99.8 per cent of shelters inside camps have indoor water connections to communal systems. UN وتم ربط 52 من المخيمات البالغ عدد 58 مخيما بشبكة المياه البلدية وتوجد في 99.8 في المائة من المآوي الواقعة داخل المخيمات توصيلات داخلية للإمداد بالمياه من الشبكات الأهلية.
    The housings are especially designed to contain the ion sources, collector plates and water-cooled liners and have provision for diffusion pump connections and openings and closures for removal and reinstallation of these components. UN هذه المبايت مصممة خصيصا لاحتواء مصادر الأيونات وصفائح التجميع والمبطنات المبردة بالماء، وتتوفر بها توصيلات لمضخات الانتشار ووسائل للفتح والإغلاق لإخراج هذه المكونات وإعادة تركيبها؛
    6.2.1.3.6.4.3 connections to pressure-relief devices shall be of sufficient size to enable the required discharge to pass unrestricted to the pressure-relief device. UN 6-2-1-3-6-4-3 يكون حجم توصيلات وسائل تنفيس الضغط كافياً لتمكين التفريغ المطلوب من أن يمر بلا قيود إلى وسيلة تنفيس الضغط.
    The Mission plans to upgrade its network infrastructure so as to improve the stability and reliability of wireless and fibre-optical connections. UN وإنّ البعثة لعازمة على تحديث شبكة هيكليتها الأساسيّة بغية تحسين توصيلات الألياف الضوئية والتوصيلات اللاسلكية من حيث ثباتها وإمكانية التعويل عليها.
    I've given you my house and my bike, you must do more than 4 deliveries a day. Open Subtitles أعطيتك بيتي ودراجتي عليك أن تقوم بأكثر من 4 توصيلات
    I'd love to show you, but there are no deliveries on Wednesdays. Open Subtitles أحب أنّ أريك هذا لكن ليس هناك توصيلات يوم الاربعاء
    Come on, go get dressed. $2,500 is a lot of deliveries. Open Subtitles هيا، اذهب وارتدي ملابسك الفين وخمسمائة دولار تساوي الكثير من توصيلات البريد
    I'm not supposed to take rides from strangers. Open Subtitles لست مخول لأخذ توصيلات من الغرباء
    43. At its special session in July, the Committee's concurrence was sought concerning the proposed financial arrangements for the acquisition of a new telephone system and related local area networks (LAN) wiring for all United Nations offices at Nairobi. UN ٣٤ - وطلبت موافقة اللجنة، في دورتها الاستثنائية المعقودة في تموز/يوليه، على الترتيبات المالية المقترحة من أجل شراء شبكة هاتفية جديدة وما يلزم من توصيلات للشبكات المحلية في جميع مكاتب اﻷمم المتحدة في نيروبي.
    However, as with water connections, the price of a connection to the sewerage system will often be prohibitive for users living in poverty, and governments should develop policies to address this. UN ولكن، كما هو الحال مع توصيلات المياه، غالباً ما سيكون سعر الوصل بشبكة المجارير باهظاً بالنسبة إلى المستعملين الفقراء، وينبغي للحكومات أن تضع سياسات لمواجهة هذا الوضع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more