"توظفني" - Translation from Arabic to English

    • hire me
        
    • hired me
        
    Or any of the people my customers hire me to harass. Open Subtitles أو لأي من الناس ، زبائني توظفني للمضايقة
    He was pressuring her to hire me to plan her wedding. Open Subtitles . لقد كان يقنعها أن توظفني لأخطط لزفافها
    You could hire me out in the city, and you know how hard I work. Open Subtitles يمكنك أن توظفني في المدينة وأنت تعلم كم أعمل بجِد كبير
    Yo, bro, I swear to God those ain't my sodas, but if you wanted to, say, hire me or something, like a bodyguard, Open Subtitles أنت, اقسم لك بأنها لم تكن الصودا خاصتي لكن إذا ما اردت أن توظفني مثل حارس شخصي مثلا
    If you're gonna hire just any old, unqualified floozy, you should have hired me. Open Subtitles ان كنت ستوظف امرأة فاسقة كبيرة بالسن غير مؤهلة كان يجب أن توظفني
    Work, sir. Perhaps you'll hire me. Perhaps I will. Open Subtitles سأعمل يا سيدي ربما توظفني أنت - ربما سأفعل -
    That's exactly why you should hire me. Open Subtitles هذا هو بالظبط لماذا عليك ان توظفني
    You know what? If you don't want to hire me, then don't. Open Subtitles أتعلم , إذا لم ترد أن توظفني , فلا تفعل
    Yeah. I was thinking you might want to hire me on. Open Subtitles أجل , لقد فكرت بأنك قد تريد أن توظفني
    When I come through Cheyenne, with a wife and baby and no way to provide weren't necessary for you to hire me neither. Open Subtitles عندما أتيت من ( شايان) و معي زوجة و طفل ولا مجال للأدخار لم يكن يلزمك أن توظفني أيضاً
    Actually, you didn't hire me. Open Subtitles في الحقيقه انت لم توظفني
    Well,mr. Mcclung,your station didn't hire me because I was yella. Open Subtitles في الحقيقة , سيد (مكلونغ ) محطتك لم توظفني لإني أصرخ فقط
    Larissa said that if I do a good job, she might hire me as her full-time assistant over the summer... Open Subtitles ‏(لاريسا) قالت لو قمت بعمل جيد قد توظفني مساعدة لها بدوام كامل خلال الصيف ..
    Larissa said that if I do a good job, she might hire me as her full-time assistant over the summer. Open Subtitles ‏(لاريسا) قالت لو قمتُ بعمل جيد قد توظفني مساعدة لها بدوام كامل خلال الصيف.
    If I said Politico wanted to hire me, what would you say? Open Subtitles (إذا قلت لك أن صحيفة ( بوليتيكو تريد أن توظفني. ما ستقول؟
    You're asking... to hire me? Open Subtitles انت تطلب ... ان توظفني ؟
    That was six years ago. And you never hired me anyway. Open Subtitles كان ذلك قبل ست سنين مضت، ولم توظفني أساسًا.
    If she didn't want us to finish the job, she shouldn't have hired me. Open Subtitles أذا لم تكون تريد منا انهاء مهمتنا, كان من الأجدر لها أن لا توظفني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more