"توفر لك" - Translation from Arabic to English

    • save you
        
    • provide you
        
    • provide for you
        
    I didn't even know what I could do yet, but I knew that I could save you. Open Subtitles لم أكن أعرف حتى ما يمكن أن تفعله حتى الآن، لكنني أعرف أنني يمكن أن توفر لك.
    And I'm sure I can save you guys some money. Open Subtitles وأنا واثق من أنني يمكن أن توفر لك رفاق بعض المال.
    I bet I could save you $400 a month without sacrificing quality. Open Subtitles أراهن أنني يمكن أن توفر لك 400 دولار في الشهر دون التضحية بالجودة.
    And in return can provide you with information you desperately want. Open Subtitles وفي المقابل يمكن أن توفر لك مع المعلومات التي تريد بشدة.
    Because if we decide that you're innocent of your husband's murder, we can provide you with an alternate identity and a fresh start in a new city. Open Subtitles لأننا لو قررنا أنكِ بريئة من قتل زوجك يمكن أن توفر لك هوية بديلة
    Any resources or men you need, I will provide for you. Open Subtitles أي موارد أو الرجال التي تحتاج إليها، وسوف توفر لك.
    If the hole collapses, I even can't save you Open Subtitles إذا انهارت الحفرة، حتى أنني لا يمكن أن توفر لك.
    In this whole world, only your brother's heart can save you. Open Subtitles في هذا العالم كله، والقلب فقط شقيق الخاص بك يمكن أن توفر لك.
    We can save you some other time, Powers is what matters to us, Open Subtitles نحن يمكن أن توفر لك بعض وقت آخر، القوى هو ما يهم بالنسبة لنا،
    I couldn't save my husband, as god as my witness, i can save you. Open Subtitles أنا لا يمكن أن ينقذ زوجي، والله يكون شاهدا علي، أنا يمكن أن توفر لك.
    Let me save you some time. Open Subtitles اسمحوا لي أن توفر لك بعض الوقت.
    I can't save you if you're being a dick! Open Subtitles أنا لا يمكن أن توفر لك إذا كنت يجري ديك!
    Other times, I can not save you. Open Subtitles مرة أخرى، وأنا لا يمكن أن توفر لك.
    I can save you time, ladies. Open Subtitles أنا يمكن أن توفر لك الوقت والسيدات.
    It'll save you and Suzanne the torment. Open Subtitles وأنها سوف توفر لك وسوزان العذاب.
    I don't think I can save you. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني يمكن أن توفر لك.
    Nothing can save you now. Open Subtitles لا شيء يمكن أن توفر لك الآن.
    I could easily provide you with enough influence and firepower to crown yourself king. Open Subtitles أنا يمكن أن توفر لك بسهولة مع ما يكفي من النفوذ والقوة النارية لتتويج الملك نفسك.
    As a result, I can provide you with whatever it is you so require. Open Subtitles ونتيجة لذلك، وأنا يمكن أن توفر لك مع كل ما هو كنت بحاجة لذلك.
    I wanna provide you guys with some tools to help you communicate better. Open Subtitles أنا أريد أن توفر لك الرجال مع بعض الأدوات لمساعدة لك التواصل بشكل أفضل.
    We can't provide you with a police escort. Open Subtitles نحن لا يمكن أن توفر لك مع حراسة الشرطة.
    Imagine you had some really rich family who could really provide for you. Open Subtitles تخيلي لو كانت لديك عائله غنيه جداً تستطيع ان توفر لك حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more