"توفي والدي" - Translation from Arabic to English

    • my father died
        
    • my dad died
        
    • My parents died
        
    • my father passed away
        
    • dad passed away
        
    my father died of Alzheimer's disease, and now it afflicts my mother. Open Subtitles توفي والدي بمرض الزهايمر والآن والدتي تعاني من هذا المرض المخيف
    my father died of leukemia when I was 19. Open Subtitles توفي والدي بسبب اللوكيميا عندما كنتُ في الـ19
    my father died in October 1993 and my mother in August 1996. UN فلقد توفي والدي في تشرين الأول/أكتوبر 1993 ووالدتي في آب/أغسطس 1996.
    I only say that because my mom started drinking a lot when my dad died. Open Subtitles أنا أقول ذلك فحسب لأن أمي بدأت تشرب بكثرة عندما توفي والدي.
    my dad died when I was eight. Open Subtitles توفي والدي عندما كنتُ في الثامنة من عمري
    I was three years old when My parents died. Open Subtitles كنت في الثالثة من العمر عندما توفي والدي
    my father passed away and his patients now see me. Open Subtitles لقد توفي والدي ومرضاه يقومون بزيارتي الآن.
    my father died when I was ten. I'm so sorry. Open Subtitles توفي والدي عندما كان عمري بسن عشره سنوات أنا آسفه لذلك
    I believe my father died thinking his only child was consumed with hatred for him. Open Subtitles أعتقد توفي والدي التفكير ولده الوحيد كان يستهلك مع الكراهية له.
    After my father died, he left behind a lot of unfinished business. Open Subtitles بعد أن توفي والدي ترك من خلفه الكثير من الأعمال الغير منتهية
    You know, she was there in the hospital with me when my father died. Open Subtitles تعرف, كانت معي بالمستشفى عندما توفي والدي
    When my father died, I wound up killing a patient. And I hated the man. Open Subtitles عندما توفي والدي انتهى بي المطاف وأنا أقتل مريضاً، رغم أنني كنتُ أكره والدي
    But right after we got there, my... my father died, and I came back here for his funeral. Open Subtitles و لكن و بعد وصولنا إلى هناك توفي والدي , و عُدت إلى هنا من أجل الجنازة
    CCTV footage of the day my father died. Open Subtitles صورة من كاميرة مراقبة. من الوقت حينما توفي والدي.
    my dad died 25 years ago today. Open Subtitles توفي والدي في مثل هذا اليوم منذ 25 عاماً
    my dad died 25 years ago today. Open Subtitles توفي والدي في مثل هذا اليوم منذ 25 عاماً
    my dad died when I was little and I've done just fine without one. Open Subtitles توفي والدي عندما كنت صغيرا وأنا قد فعلت ما يرام دون واحد.
    my dad died when I was 12 of a heart attack. Open Subtitles توفي والدي عندما كنتُ بالثانية عشر من عمري أثر نوبة قلبية
    My parents died when I was a boy and when I came of age Open Subtitles توفي والدي عندما كنت صبياً. وعندما بلغت..
    My parents died when I was very young and the only other family I've known was killed last night. Open Subtitles توفي والدي عندما كنتُ صغيراً جداً ومن بعدها عائلتيّ التيّ قتلت يوم أمس؟
    Like when My parents died in an avalanche when I was nine, he gave me a home. Open Subtitles مثل عندما توفي والدي في انهيار جليدي حينها كان عمري 9 سنوات منحني المنزل
    See, after my father passed away, the oil in his land started flowing. Open Subtitles عندما توفي والدي بدأالنفط فى ارضه يظهر
    Actually my dad passed away when I was 12, so I think it's cool that you get to work with your dad. Open Subtitles لقد توفي والدي عندما كنت في الثانية عشر من عمري لهذا أعتقد أنه من الجيد أن تعمل مع والدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more