"توقفت عن الكلام" - Translation from Arabic to English

    • stop talking
        
    • stopped talking
        
    I will gladly take the poop phone if you just do me one favor and stop talking. Open Subtitles سوف آخذ هاتف المواسير بكل سرور أذا فقط قمت بالتفضل عليّ و توقفت عن الكلام
    And how about you stop talking in class, Mrs. Janicek? Open Subtitles وما رأيك لو توقفت عن الكلام في الفصل سيدة جينيسيك ؟
    Handlers train you to stop talking about anything, keep it to yourself, so you're better able to blend in with the background. Open Subtitles انها توقفت عن الكلام واحتفظت به لنفسها ولكن انت تمزج الصورة بالخلفية
    You said she was 4 when she stopped talking. Open Subtitles قلتي انها كانت بالرابعه حين توقفت عن الكلام
    You know, maybe it would be best if you just stopped talking. Open Subtitles اتعلم أمرا . ربما يكون من الأفضل لو توقفت عن الكلام
    You know, if you stop talking so much about what you want, stop being so selfish, maybe what you want will come to you on its own. Open Subtitles ..إن توقفت عن الكلام كثيراً عما تريدينه , ستصبحي أقل أنانية ربما ما تريدينه يأتي قريباً
    Why don't you stop talking about things that don't matter here? Open Subtitles لماذا توقفت عن الكلام عن الأشياء التى لا تهم هنا ؟
    I would appreciate it if you would just stop talking. Open Subtitles سأكون شاكرة إذا توقفت عن الكلام فحسب
    - Will you stop talking like a fool? Open Subtitles هلّا توقفت عن الكلام مثل الحمقى ؟
    I could redo it if I would just stop talking. Open Subtitles ان بأمكاني عملها من جديد اذا توقفت عن الكلام .
    Then stop talking. Open Subtitles إذا توقفت عن الكلام
    Would you stop talking! Open Subtitles هلا توقفت عن الكلام
    I'm sorry, can you just stop talking? Open Subtitles -أنا آسف لكن هلا توقفت عن الكلام
    Uh-huh, now I'm afraid that if I stop talking, I'll die. Isn't Mick cool? Open Subtitles و الآن، أخشى لو أنني توقفت عن الكلام سأموت أليس (مايك) بخير؟
    Will you stop talking? Open Subtitles هلا توقفت عن الكلام ؟
    I said you're so great, and then I stopped talking. Open Subtitles لا شيء، قلت إنك رائعة ثم توقفت عن الكلام
    No, she just stopped talking, but it was clear I'd caught her in a lie. Open Subtitles لا، فقط توقفت عن الكلام لكن كان من الواضح ، أنها تكذب
    If you stopped talking, I'd probably be finished by now. Open Subtitles تعرف , لو توقفت عن الكلام على الأغلب كنا لننتهي بحلول الآن
    If you would have stopped talking and just gotten on your knees, Open Subtitles إن توقفت عن الكلام وانحنيت على ركبتيك وحسب
    No She was fine until two years ago when she stopped talking Open Subtitles لقد كانت بخير حتى توقفت عن الكلام منذ عامين
    And one day she just stopped talking. Open Subtitles و في يوم ما توقفت عن الكلام فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more