"توقفنا عند" - Translation from Arabic to English

    • stopped at
        
    • stopped by
        
    • stop at
        
    • we passed through
        
    Andy stopped at the ATM to check his balance. Open Subtitles و توقفنا عند الصراف الآلي للتحقق من رصيده
    When we stopped at the city gates, she was out and away... before I could catch her. Open Subtitles عندما توقفنا عند باب المدينة ، بعدت و إختفت قبل أن اتمكن من اللحاق بها
    We were day-tripping to Nairobi, and we had been driving all day, and I was thirsty, so we stopped at a gas station. Open Subtitles وكان نقود طوال النهار وشعرت بالعطش لذا توقفنا عند محطة للوقود
    We stopped by your room and the door's been knocked down. Open Subtitles لقد توقفنا عند غرفتك و يبدو ان الباب مقتحم ؟
    The time we were stopped by the snowdrift was what? Open Subtitles كم كانت الساعة عندما توقفنا عند الكتلة الثلجية ؟
    I finished a round with some friends I met last night and afterwards, we stopped at the clubhouse to get a couple of drinks. Open Subtitles أنهيت جولة مع بعض الأصدقاء الذين قابلتهم ليلة البارحة و بعدها توقفنا عند النادي لتناول بعض المشروبات
    And on the way back, we stopped at that little Chinese place and got takeout. Open Subtitles و في طريق العودة توقفنا عند المطعم الصيني و أخذنا إستراحة قصيرة
    When we stopped at Chook-A-Chook for a feed, some prick stole it from my car. Open Subtitles وفي طريقنا توقفنا عند تشوك أ تشوك لنأكل فسرقها أحمق ما من السيارة
    No, remember we stopped at that truck stop and we were kicking field goals with it Open Subtitles لا، تذكر توقفنا عند موقف الشاحنات وكنا نركل به أهداف
    Then we stopped at that point and said, you know what? Open Subtitles ومن ثم توقفنا عند هذه النقطة وقلنا،أتعرف ماذا؟
    What about the drive up to Pittsfield when we stopped at Sturbridge village? Open Subtitles و ماذا عن رحلتنا لبيتسفيلد؟ عندما توقفنا عند قرية ستربريدج
    He wanted to try the new burger place, but the line was too long, so we just stopped at a food truck on the way home. Open Subtitles أراد تجربة محل البرغر الجديد لكن صف الإنظار كان طويلا جداً لذلك توقفنا عند شاحنة للوجبات السريعة في طريقنا إلى البيت
    We stopped at a bar. That's why we're late. Open Subtitles لقد توقفنا عند الحانه لذا تاخرنا
    Oh, We stopped at A Computer At A Kinkos On The Way Over. Open Subtitles "توقفنا عند جهاز كمبيوتر في "كينكوس في طريقنا
    We stopped at a restaurant... and ordered and ate sandwiches in the car. Open Subtitles توقفنا عند مطعم... وطلبنا وأكلنا الشطائر في السيارة.
    We stopped by rutledge's general store as we passed through, Open Subtitles لقد توقفنا عند متجر الجنرال رتليدج حينما مررنا علية
    We just stopped by from Oregon. Open Subtitles توقفنا عند طريق ولاية أوريغون.
    So, we were walking down the hallway when we stopped by the locker -- Open Subtitles إذا، كنّا نتكلم في الممر حين توقفنا عند الخزائن...
    We stopped by Woody's apartment, but his landlord told us he'd moved out a couple of years before. Open Subtitles (توقفنا عند شقة (وودي لكن صاحب الفندق أخبرنا بأنه انتقل قبل عدة سنوات
    We stopped by T.J.'s to pick up a few things. Open Subtitles لقد توقفنا عند منزل (تي.جي) لنأخذ بعض الأشياء
    That is where the danger is, if we stop at the MDGs and do not go beyond. UN وهنا يكمن الخطر، إذا توقفنا عند الأهداف الإنمائية للألفية ولم نتجاوزها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more