"توقفهم" - Translation from Arabic to English

    • stop them
        
    • to stop
        
    • stop it
        
    • stopover
        
    • they stopped
        
    • stop'em
        
    • would stop
        
    You have to go there. You have to stop them. Open Subtitles يجب عليك أن تذهب الأن، يجب عليك ان توقفهم
    Sanctions will not stop them from exercising force should they themselves find that desirable. UN ولن توقفهم الجزاءات عن ممارسة القوة إن وجدوا ذلك مستصوباً.
    Effectively, there is now no real force that can stop them. UN ومن الناحية الفعلية لا توجد اﻵن أية قوة حقيقية يمكنها أن توقفهم.
    Find who took it, what they plan to do with it, and stop it. Open Subtitles و أن تجد من أخذها و ماذا يخططون,و توقفهم
    Now, you could sneak into their camp, shut down their power source, then I could stop them for good. Open Subtitles الآن، هل يمكن التسلل إلى معسكرهم، اغلاق مصدر الطاقة، ثم أنا يمكن أن توقفهم عن الخير.
    I just know the FBI has to stop them, which is how I ended up here. Open Subtitles أعرف فقط أن المباحث الفيدرالية عليها أن توقفهم وهكذا إنتهيت هنا
    I thought that we prevent people from getting sunburned and, yeah, occasionally stop them from drowning. Open Subtitles اعتقدت أننا منع الناس من الحصول على حروق الشمس نعم، وأحيانا توقفهم عن الغرق.
    Marius will kill them both if we don't stop them. Open Subtitles سوف ماريوس قتلهم على حد سواء إذا كنا لا توقفهم.
    Then why didn't you stop them instead of letting them walk all over you like you always do? Open Subtitles اذن لماذا لم توقفهم بدلاً من أن تدعهم يعاملونك بسوء كما يعاملونك دائما؟
    I'm not saying Christianity makes them do that, but it certainly doesn't seem to stop them. Open Subtitles أنا لا أقول بأنّ الديانة المسيحية ؛ تقول لهم بأنّ يفعلوا ذلك و لكن من الواضح أنها لا توقفهم
    No... but like you said, if you can find out why this is happening, maybe you can stop them killing anybody else, you can save us. Open Subtitles لا, لكن كم قلت أذا اكتشفت لماذا هذا يحدث؟ فربما يمكنك أن توقفهم من أن يقتلوا أي شخص اخر أنت تستطيع أنقاذنا
    Yes, but when they're hungry-hungry, you can stop them with marbles. Open Subtitles نعم، لكن متى ما أصابهم الجوع، يمكنك أن توقفهم بكرات رخامية.
    The one thing you can't do. stop them thinking. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي لا يمكنك فعله أن توقفهم عن التفكير
    I'm the only one who has some idea how to stop ... how to keep safe. Open Subtitles انا الوحيد الذي كان لديه فكرة كيف توقفهم كيف تبقيهم امنين.
    Hey, you can stop it, like with Molly and Polly. Open Subtitles يمكنك ان توقفهم كما فعلت مع مولي وبولي
    In June 1999, one person was allegedly arrested for distributing Christian pamphlets to soldiers during a stopover at Nukus airport. UN ويقال إن شخصاً اعتقل في حزيران/يونيه 1999 بسبب توزيعه منشورات مسيحية على جنود أثناء توقفهم في مطار نوكوس.
    The situation of older persons, who continued to contribute to society even after they stopped working, should therefore remain a priority concern. UN ولذا فإن حالة المسنين الذين يواصلون المساهمة في المجتمع حتى بعد توقفهم عن العمل، ينبغي أن تظل مسألة لها أولويتها.
    The cops don't stop'em, the Feds don't stop'em... Open Subtitles الشرطة لم توقفهم المباحث الفيديرالية لم توقفهم
    Why did you not bury the Stargate, do you know that would stop them? Open Subtitles لماذا أنت لم تدفن ستارجيت , هل تعرف أن توقفهم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more