"توقفي عن التصرف" - Translation from Arabic to English

    • Stop acting
        
    • Stop being
        
    • Quit acting
        
    Now Stop acting crazy. You know you're my girl. Open Subtitles توقفي عن التصرف بجنون انت تعلمين انك فتاتي
    Stop acting like one. It's not always about you. You're just... Open Subtitles توقفي عن التصرف كطفلة لستِ محور كل الأمور، أنتِ فقط...
    Stop acting like I cheated on yöu. I never cheated on yöu. Open Subtitles توقفي عن التصرف كأنني خنتكي, لم أخنكي أبداً.
    Get up, damn it. Stop being a little bitch and get up. Open Subtitles انهضي عليك اللعنة توقفي عن التصرف بغباء وانهضي
    Quit acting like a goddamn fool and sit down. Open Subtitles توقفي عن التصرف كالحمقاء واجلسي
    Yeah, I bet you did. Stop acting light-skinned. Open Subtitles نعم متأكد انكِ فعلتي توقفي عن التصرف كالسمراوات
    Lady, you can Stop acting crazy. You got out. Open Subtitles يا سيدة ، توقفي عن التصرف بجنون انت مطروده
    No, mom, Stop acting weird. It's freaking me out. Open Subtitles لا، أمي، توقفي عن التصرف بغرابة هذا يثير غضبي
    You're just a regular kid like the rest of us, so Stop acting like you can tell me what to do. Open Subtitles أنتِ طفلة عادية مثلنا تماماً, لذا توقفي عن التصرف كأنكِ تستطيعن أن تقولي لنا ما نفعل
    Stop acting like I wanted it to happen. I didn't want it to happen. Open Subtitles توقفي عن التصرف وكأنني أردت لذلك أن يحدث
    Stop acting like my stepmom. I hated it before, and I like it even less now. Open Subtitles توقفي عن التصرف وكأنك زوجة أبي كرهت ذلك في الماضي ، ولا أكره ذلك أقل حالياً
    So Stop acting like a bloody prom queen and start acting like a team captain. Open Subtitles لذا توقفي عن التصرف كأنك ملكة حفل لعين وأبدأي بالتصرف على أنك القائدة.
    Stop acting like a little scaredy human. Open Subtitles توقفي عن التصرف وكأنك فتاة بشرية صغيرة خائفة
    Stop acting like a Nazi. Come over here. Scratch my nose, please. Open Subtitles توقفي عن التصرف كالنازيين، وتعالي هنا لفرك أنفي رجاء.
    Try to keep this in mind, and Stop acting as if you were on death row. Open Subtitles ضعي هذا في عين الإعتبار , و توقفي عن التصرف كأنك معرضة للإعدام
    Anyway, Stop acting like a victim, and spare me the phony sympathy. Open Subtitles على أية حال، توقفي عن التصرف وكأنكِ ضحية وكفّي عن هذه الشفقة الزائفة
    - Stop acting like a brat and behave. Open Subtitles توقفي عن التصرف كالاطفال المدللين وتهذبي
    People have sex,Stop being so middle class about it. Open Subtitles الناس يمارسون الجنس, توقفي عن التصرف مثل ذوي الطبقة الوسطى حول هذا الموضوع
    It loosens muscles. Stop being a baby. Open Subtitles يساهم في استرخاء العضلات توقفي عن التصرف كالطفلة
    [ Gulping ] Stop being such babies. You can't be afraid to try new things. Open Subtitles توقفي عن التصرف مثل الأطفال لا تخافي من تجربة الأشياء الجديدة
    Quit acting like you're not happy to see me. Open Subtitles توقفي عن التصرف كأنك لستِ سعيدةً لرؤيتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more