"توقيعكِ" - Translation from Arabic to English

    • your signature
        
    • autograph
        
    • signed
        
    I just need your signature here, here, and initial here. Open Subtitles أنا فقط أحتاج إلى توقيعكِ هنا وهنا ومبدئياً هنا
    I bribed the Mayor to get the drive-in land, forged your signature, paid off the Serpents. Open Subtitles لقد رشوت العمدة للحصول علي الأرض وزورت توقيعكِ ولقد دفعت للشيطان
    your signature gave me blanket approval For all requisitions. Open Subtitles أعطاني توقيعكِ موافقة شاملة من أجل جميع طلبات الإستحواذ.
    Sorry to bother you. Can I get an autograph? Open Subtitles آسفة لإزعاجكِ، أيمكنني أن أحصل على توقيعكِ ؟
    Paying people to ask for your autograph so you look famous. Open Subtitles أن تدفعي للناس حتى يطلبوا منكِ توقيعكِ حتى تبدين مشهورة
    Frankly, we had less before you signed the last warrant. Open Subtitles بصراحة، كان لدينا أقلّ قبل توقيعكِ الأمر القضائي الأخير؟
    Then all we need is your signature on this confidentiality agreement. Open Subtitles إذن ، جل ما نحتاجه هو توقيعكِ على اتفاق السرية هذا
    The murder weapon may have melted, but you left behind your signature tanning spray. Open Subtitles سلاح الجريمة لربما ذاب، لكنكِ تركتِ ورائكِ توقيعكِ دبغ الرذاذ.
    I spoke to the county clerk and he'll need your signature on a petition I've already filled. Open Subtitles انا تكلمت مع كاتب المقاطعة وهو محتاج الى توقيعكِ على الاستمارة التي انا مسبقا" مائتها
    Her teacher sent a note home each time, and each one came back with your signature on it. Open Subtitles يرسل معلميها ملاحظة للمنزل في كل مرة و تُعاد كل واحدة و عليها توقيعكِ
    It just needs your signature, and then it's all done. Open Subtitles إنها بحاجة توقيعكِ, وبعدها كل شيء يصبح جاهزًا.
    No, I don't think I want your signature on anything. Open Subtitles كلا , لا أظن أننى أريد توقيعكِ على أى شئ
    I just need your signature on the pledge for the new well there and there. Open Subtitles أريد فقط توقيعكِ على تعهد البئر الجديد
    I need your signature to start treating it with malaria. Open Subtitles أحتاج توقيعكِ لأباشر العلاج بالملاريا
    your signature please. Open Subtitles توقيعكِ من فضلك
    If I don't ask for your autograph, you'll feel offended. Open Subtitles إذا لم أطلب توقيعكِ, هل كنتِ ستشعرين بالإستياء؟
    May I have an autograph, please, miss? Open Subtitles هل يمكنني أن أحصل على توقيعكِ رجاءً، آنستي ؟
    Can I have your autograph? I've been watching the show forever. Open Subtitles توقيعكِ لو سمحتي أنا أشاهد المسلسل دائماً
    Look! Someone got your first autograph. Open Subtitles إنظري, أحدهم أخذ توقيعكِ الأول
    I feel like I should be asking for your autograph, not your hand in marriage. Open Subtitles -أشعر وكأن عليّ طلب توقيعكِ بدلاً من يدكِ للزواج .
    Can I have your autograph, Hannah Montana? Open Subtitles أيُمكنني الحصول على توقيعكِ يا (هانا مونتانا)؟
    Uh, unlike why you haven't signed your divorce papers yet. Open Subtitles بخلاف سبب عدم توقيعكِ على أوراق الطلاق بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more