"توقّعاتي" - Translation from Arabic to English

    • expectations
        
    I'm very impressed. ln fact, this has exceeded my expectations. Open Subtitles أنا معجب جدا. في الحقيقة هذا تجاوز توقّعاتي
    I always build them up so much in my head, they can't possibly live up to my expectations, and I just end up disappointed. Open Subtitles دائماً ما أتخيّلها كثيراً في رأسي، إنّها لا ترقى إلى توقّعاتي أبداً وينتهي بي الحال إلى خيبة أملي
    I always build them up so much in my head, they can't possibly live up to my expectations, and I just end up disappointed. Open Subtitles دائماً ما أتخيّلها كثيراً في رأسي، إنّها لا ترقى إلى توقّعاتي أبداً وينتهي بي الحال إلى خيبة أملي
    I actually felt bad about scamming you, but then you lived down to my expectations, and then some. Open Subtitles في الواقع شعرتُ بالأسف لخداعي إياكَ لكنّكَ بعدها أزلتَ الشكوك عن توقّعاتي وأكثر من ذلك
    I guess I need to lower my expectations. Open Subtitles أظن أنّ عليّ خفض مُستوى توقّعاتي.
    the power you displayed exceeded my expectations. Open Subtitles لكنّ قوّتك قد فاقت توقّعاتي كليًّا
    I've known my brother Finn to be merciless. I'll admit this exceeds even my expectations. Open Subtitles آنستُ عن أخي (فين) القسوة، لكنّي أعترف بأن هذا يفوق توقّعاتي.
    You have exceeded my expectations. Open Subtitles لقد تجاوزت توقّعاتي
    You have more than exceeded my expectations. Open Subtitles عندك أكثر من متجاوز توقّعاتي.
    So I'll lower my expectations. Open Subtitles سَأَخفضُ توقّعاتي.
    Agent Harris, I'm not gonna manage expectations. Open Subtitles حضرة العميل (هاريس)، لن أتمكّن من تقليص توقّعاتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more